Braden Rozell - Pandemic - перевод текста песни на немецкий

Pandemic - Braden Rozellперевод на немецкий




Pandemic
Pandemie
The challenge has arose
Die Herausforderung ist entstanden
What a year it's been and really nobody knows
Was für ein Jahr, und wirklich, niemand weiß es genau
How long it'll last and how long we'll be at home
Wie lange es dauern wird und wie lange wir zu Hause sein werden
We only see our friends and family talking through the phone
Wir sehen unsere Freunde und Familie nur, wenn wir telefonieren
I know everyone's isolated but no one is alone
Ich weiß, jeder ist isoliert, aber niemand ist allein
There's been highs
Es gab Höhen
There's been lows
Es gab Tiefen
Most schools are closed
Die meisten Schulen sind geschlossen
And it feels like the same thing has been cooking on the stove
Und es fühlt sich an, als würde immer das Gleiche auf dem Herd gekocht
There's a lot of negativity and all of it is shown
Es gibt viel Negativität, und alles wird gezeigt
But just live it to the best because there's nothing you control
Aber lebe es einfach bestmöglich, denn du hast keine Kontrolle
With the isolation I feel like as people we can grow
Mit der Isolation, denke ich, können wir als Menschen wachsen
And we really find out who we need and who we don't
Und wir finden wirklich heraus, wen wir brauchen und wen nicht
Every sporting event is cancelled or postponed
Jedes Sportereignis ist abgesagt oder verschoben
Businesses are shutdown and Corona's on the throne
Geschäfte sind geschlossen, und Corona sitzt auf dem Thron
Families are in quarantine
Familien sind in Quarantäne
Chilling on their own
Chillen ganz für sich
This the biggest pandemic that the world has ever known
Das ist die größte Pandemie, die die Welt je gesehen hat
But listen, head high
Aber hör zu, Kopf hoch, meine Süße
Stay in your position
Bleib in deiner Position
You could learn some new skills while the world is in remission
Du könntest neue Fähigkeiten lernen, während die Welt in Remission ist
You could hike, drive, bike ride
Du könntest wandern, fahren, Rad fahren
Binge watch in the nighttime
Nachts Serien schauen
As long as your creative and your tryna keep the right mind
Solange du kreativ bist und versuchst, positiv zu bleiben
You could workout and get big
Du könntest trainieren und Muskeln aufbauen
Get some nice tri's
Schöne Trizeps bekommen
Find yourself as a person
Finde dich selbst als Person
Mentally it's grind time
Mental ist es jetzt an der Zeit
I am confident when I'm laying lookin in the night sky
Ich bin zuversichtlich, wenn ich nachts in den Himmel schaue
At the end of the day that we fight lives
Letztendlich kämpfen wir, Liebes
We'll beat it believe it
Wir werden es besiegen, glaub mir
At the moment making light strides
Im Moment machen wir kleine Fortschritte
We will look back and say it was a nice try
Wir werden zurückblicken und sagen, es war ein netter Versuch
It's history in the making
Es ist Geschichte, die geschrieben wird
It shutdown the world of entertainment
Es hat die Welt der Unterhaltung lahmgelegt
A lot of people stuck with the aggravation
Viele Menschen sind frustriert, meine Holde
Especially the seniors who will not have graduation
Besonders die Senioren, die keinen Abschluss haben werden
There's a lot things this event has stolen or taken
Es gibt viele Dinge, die dieses Ereignis gestohlen oder genommen hat
And so much is changing
Und so viel verändert sich
That no one's erasing
Dass niemand es auslöschen wird
This from their memory bank
Aus seinem Gedächtnis
But it's not about us
Aber es geht nicht um uns
It's doctors we should especially thank
Es sind die Ärzte, denen wir besonders danken sollten
Cause as I'm writing this I just wanna get to the chase
Denn während ich das schreibe, will ich einfach auf den Punkt kommen, meine Schöne
We just gotta stand still and stay set in our space
Wir müssen einfach stillstehen und an unserem Platz bleiben
And as soon as we do that
Und sobald wir das tun
All of this is over
Ist das alles vorbei
And the weight of quarantine
Und die Last der Quarantäne
Will be lifted off our shoulders
Wird von unseren Schultern genommen
Cause right now it feels like a boulder
Denn im Moment fühlt es sich an wie ein Felsbrocken
That's weighing people down into moods
Der die Menschen in schlechte Stimmungen drückt
And not giving people closure
Und den Menschen keinen Abschluss gibt
You're probably thinking
Du denkst wahrscheinlich
Why should I listen to you
Warum sollte ich auf dich hören, mein Schatz
Yeah you're right my bad
Ja, du hast recht, mein Fehler
Now back to the news
Jetzt zurück zu den Nachrichten
It's B
Es ist B





Авторы: Braden Rozell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.