Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
challenge
has
arose
Die
Herausforderung
ist
entstanden
What
a
year
it's
been
and
really
nobody
knows
Was
für
ein
Jahr,
und
wirklich,
niemand
weiß
es
genau
How
long
it'll
last
and
how
long
we'll
be
at
home
Wie
lange
es
dauern
wird
und
wie
lange
wir
zu
Hause
sein
werden
We
only
see
our
friends
and
family
talking
through
the
phone
Wir
sehen
unsere
Freunde
und
Familie
nur,
wenn
wir
telefonieren
I
know
everyone's
isolated
but
no
one
is
alone
Ich
weiß,
jeder
ist
isoliert,
aber
niemand
ist
allein
There's
been
highs
Es
gab
Höhen
There's
been
lows
Es
gab
Tiefen
Most
schools
are
closed
Die
meisten
Schulen
sind
geschlossen
And
it
feels
like
the
same
thing
has
been
cooking
on
the
stove
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
immer
das
Gleiche
auf
dem
Herd
gekocht
There's
a
lot
of
negativity
and
all
of
it
is
shown
Es
gibt
viel
Negativität,
und
alles
wird
gezeigt
But
just
live
it
to
the
best
because
there's
nothing
you
control
Aber
lebe
es
einfach
bestmöglich,
denn
du
hast
keine
Kontrolle
With
the
isolation
I
feel
like
as
people
we
can
grow
Mit
der
Isolation,
denke
ich,
können
wir
als
Menschen
wachsen
And
we
really
find
out
who
we
need
and
who
we
don't
Und
wir
finden
wirklich
heraus,
wen
wir
brauchen
und
wen
nicht
Every
sporting
event
is
cancelled
or
postponed
Jedes
Sportereignis
ist
abgesagt
oder
verschoben
Businesses
are
shutdown
and
Corona's
on
the
throne
Geschäfte
sind
geschlossen,
und
Corona
sitzt
auf
dem
Thron
Families
are
in
quarantine
Familien
sind
in
Quarantäne
Chilling
on
their
own
Chillen
ganz
für
sich
This
the
biggest
pandemic
that
the
world
has
ever
known
Das
ist
die
größte
Pandemie,
die
die
Welt
je
gesehen
hat
But
listen,
head
high
Aber
hör
zu,
Kopf
hoch,
meine
Süße
Stay
in
your
position
Bleib
in
deiner
Position
You
could
learn
some
new
skills
while
the
world
is
in
remission
Du
könntest
neue
Fähigkeiten
lernen,
während
die
Welt
in
Remission
ist
You
could
hike,
drive,
bike
ride
Du
könntest
wandern,
fahren,
Rad
fahren
Binge
watch
in
the
nighttime
Nachts
Serien
schauen
As
long
as
your
creative
and
your
tryna
keep
the
right
mind
Solange
du
kreativ
bist
und
versuchst,
positiv
zu
bleiben
You
could
workout
and
get
big
Du
könntest
trainieren
und
Muskeln
aufbauen
Get
some
nice
tri's
Schöne
Trizeps
bekommen
Find
yourself
as
a
person
Finde
dich
selbst
als
Person
Mentally
it's
grind
time
Mental
ist
es
jetzt
an
der
Zeit
I
am
confident
when
I'm
laying
lookin
in
the
night
sky
Ich
bin
zuversichtlich,
wenn
ich
nachts
in
den
Himmel
schaue
At
the
end
of
the
day
that
we
fight
lives
Letztendlich
kämpfen
wir,
Liebes
We'll
beat
it
believe
it
Wir
werden
es
besiegen,
glaub
mir
At
the
moment
making
light
strides
Im
Moment
machen
wir
kleine
Fortschritte
We
will
look
back
and
say
it
was
a
nice
try
Wir
werden
zurückblicken
und
sagen,
es
war
ein
netter
Versuch
It's
history
in
the
making
Es
ist
Geschichte,
die
geschrieben
wird
It
shutdown
the
world
of
entertainment
Es
hat
die
Welt
der
Unterhaltung
lahmgelegt
A
lot
of
people
stuck
with
the
aggravation
Viele
Menschen
sind
frustriert,
meine
Holde
Especially
the
seniors
who
will
not
have
graduation
Besonders
die
Senioren,
die
keinen
Abschluss
haben
werden
There's
a
lot
things
this
event
has
stolen
or
taken
Es
gibt
viele
Dinge,
die
dieses
Ereignis
gestohlen
oder
genommen
hat
And
so
much
is
changing
Und
so
viel
verändert
sich
That
no
one's
erasing
Dass
niemand
es
auslöschen
wird
This
from
their
memory
bank
Aus
seinem
Gedächtnis
But
it's
not
about
us
Aber
es
geht
nicht
um
uns
It's
doctors
we
should
especially
thank
Es
sind
die
Ärzte,
denen
wir
besonders
danken
sollten
Cause
as
I'm
writing
this
I
just
wanna
get
to
the
chase
Denn
während
ich
das
schreibe,
will
ich
einfach
auf
den
Punkt
kommen,
meine
Schöne
We
just
gotta
stand
still
and
stay
set
in
our
space
Wir
müssen
einfach
stillstehen
und
an
unserem
Platz
bleiben
And
as
soon
as
we
do
that
Und
sobald
wir
das
tun
All
of
this
is
over
Ist
das
alles
vorbei
And
the
weight
of
quarantine
Und
die
Last
der
Quarantäne
Will
be
lifted
off
our
shoulders
Wird
von
unseren
Schultern
genommen
Cause
right
now
it
feels
like
a
boulder
Denn
im
Moment
fühlt
es
sich
an
wie
ein
Felsbrocken
That's
weighing
people
down
into
moods
Der
die
Menschen
in
schlechte
Stimmungen
drückt
And
not
giving
people
closure
Und
den
Menschen
keinen
Abschluss
gibt
You're
probably
thinking
Du
denkst
wahrscheinlich
Why
should
I
listen
to
you
Warum
sollte
ich
auf
dich
hören,
mein
Schatz
Yeah
you're
right
my
bad
Ja,
du
hast
recht,
mein
Fehler
Now
back
to
the
news
Jetzt
zurück
zu
den
Nachrichten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braden Rozell
Альбом
Mood
дата релиза
21-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.