Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
challenge
has
arose
Проблема
возникла,
What
a
year
it's
been
and
really
nobody
knows
Какой
выдался
год,
и
никто
по-настоящему
не
знает,
How
long
it'll
last
and
how
long
we'll
be
at
home
Как
долго
это
продлится
и
как
долго
мы
будем
дома.
We
only
see
our
friends
and
family
talking
through
the
phone
Мы
видим
наших
друзей
и
семью,
только
разговаривая
по
телефону.
I
know
everyone's
isolated
but
no
one
is
alone
Я
знаю,
что
все
изолированы,
но
никто
не
одинок.
There's
been
highs
Были
взлеты,
There's
been
lows
Были
падения,
Most
schools
are
closed
Большинство
школ
закрыты,
And
it
feels
like
the
same
thing
has
been
cooking
on
the
stove
И
кажется,
что
на
плите
готовится
одно
и
то
же.
There's
a
lot
of
negativity
and
all
of
it
is
shown
Так
много
негатива,
и
все
это
видно,
But
just
live
it
to
the
best
because
there's
nothing
you
control
Но
просто
живи
по
полной,
потому
что
ты
ничего
не
контролируешь.
With
the
isolation
I
feel
like
as
people
we
can
grow
С
изоляцией
я
чувствую,
что
как
личности
мы
можем
расти
And
we
really
find
out
who
we
need
and
who
we
don't
И
мы
действительно
узнаем,
кто
нам
нужен,
а
кто
нет.
Every
sporting
event
is
cancelled
or
postponed
Все
спортивные
мероприятия
отменены
или
перенесены,
Businesses
are
shutdown
and
Corona's
on
the
throne
Бизнес
закрыт,
и
Корона
на
троне.
Families
are
in
quarantine
Семьи
находятся
на
карантине,
Chilling
on
their
own
Отдыхают
сами
по
себе.
This
the
biggest
pandemic
that
the
world
has
ever
known
Это
самая
большая
пандемия,
которую
когда-либо
знал
мир,
But
listen,
head
high
Но
слушай,
держи
голову
высоко,
Stay
in
your
position
Оставайся
на
своей
позиции,
You
could
learn
some
new
skills
while
the
world
is
in
remission
Ты
можешь
приобрести
новые
навыки,
пока
мир
находится
в
ремиссии.
You
could
hike,
drive,
bike
ride
Ты
можешь
ходить
в
походы,
ездить
на
машине,
кататься
на
велосипеде,
Binge
watch
in
the
nighttime
Смотреть
запоем
ночью,
As
long
as
your
creative
and
your
tryna
keep
the
right
mind
Пока
ты
креативна
и
стараешься
сохранить
здравый
смысл.
You
could
workout
and
get
big
Ты
можешь
тренироваться
и
становиться
большой,
Get
some
nice
tri's
Обзавестись
красивыми
трицепсами,
Find
yourself
as
a
person
Найти
себя
как
личность,
Mentally
it's
grind
time
Психически
это
время
для
работы
над
собой.
I
am
confident
when
I'm
laying
lookin
in
the
night
sky
Я
уверен
в
себе,
когда
лежу
и
смотрю
в
ночное
небо.
At
the
end
of
the
day
that
we
fight
lives
В
конце
концов,
мы
боремся
за
жизнь,
We'll
beat
it
believe
it
Мы
победим,
поверь,
At
the
moment
making
light
strides
В
данный
момент
делаем
легкие
шаги.
We
will
look
back
and
say
it
was
a
nice
try
Мы
оглянемся
назад
и
скажем,
что
это
была
хорошая
попытка.
It's
history
in
the
making
Это
история
в
процессе
создания,
It
shutdown
the
world
of
entertainment
Она
закрыла
мир
развлечений,
A
lot
of
people
stuck
with
the
aggravation
Многие
люди
застряли
с
раздражением,
Especially
the
seniors
who
will
not
have
graduation
Особенно
выпускники,
у
которых
не
будет
выпускного.
There's
a
lot
things
this
event
has
stolen
or
taken
Есть
много
вещей,
которые
это
событие
украло
или
отняло,
And
so
much
is
changing
И
так
много
всего
меняется,
That
no
one's
erasing
Что
никто
не
сотрет
This
from
their
memory
bank
Это
из
своего
банка
памяти.
But
it's
not
about
us
Но
дело
не
в
нас,
It's
doctors
we
should
especially
thank
Врачам
мы
должны
быть
особенно
благодарны,
Cause
as
I'm
writing
this
I
just
wanna
get
to
the
chase
Потому
что,
когда
я
пишу
это,
я
просто
хочу
перейти
к
делу.
We
just
gotta
stand
still
and
stay
set
in
our
space
Мы
просто
должны
стоять
на
месте
и
оставаться
в
своем
пространстве,
And
as
soon
as
we
do
that
И
как
только
мы
это
сделаем,
All
of
this
is
over
Все
это
закончится,
And
the
weight
of
quarantine
И
груз
карантина
Will
be
lifted
off
our
shoulders
Будет
снят
с
наших
плеч,
Cause
right
now
it
feels
like
a
boulder
Потому
что
сейчас
он
кажется
валуном,
That's
weighing
people
down
into
moods
Который
вгоняет
людей
в
уныние
And
not
giving
people
closure
И
не
дает
им
завершения.
You're
probably
thinking
Ты,
наверное,
думаешь,
Why
should
I
listen
to
you
Почему
я
должна
тебя
слушать?
Yeah
you're
right
my
bad
Да,
ты
права,
моя
вина.
Now
back
to
the
news
А
теперь
вернемся
к
новостям.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braden Rozell
Альбом
Mood
дата релиза
21-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.