10 Years - Brailleперевод на немецкий




10 Years
10 Jahre
Children struggle to find someone to listen, that's why
Kinder kämpfen darum, jemanden zum Zuhören zu finden, deshalb
All they have is the music that they listen to
Haben sie nur die Musik, die sie hören
Meet the world, it's trife (trifle) and frost bitten
Lerne die Welt kennen, sie ist belanglos (Kleinigkeiten) und erfroren
Our generations youth wander around like lost kittens
Die Jugend unserer Generation irrt umher wie verlorene Kätzchen
Dodging stray bullets and advertise bulletins
Weicht verirrten Kugeln und Werbeanzeigen aus
Fatal attractions, placed to pull you in
Fatale Anziehungen, platziert, um dich hineinzuziehen
The media is feeding us with poison
Die Medien füttern uns mit Gift
People eat it up like it's valuable when really it destroys them
Leute schlucken es, als wäre es wertvoll, obwohl es sie wirklich zerstört
Society is blind with so many distractions
Die Gesellschaft ist blind durch so viele Ablenkungen
There's only one God but we're chasing after fractions
Es gibt nur einen Gott, aber wir jagen Bruchteilen hinterher
And fiction, full speed with no cause or mission
Und Fiktion, mit voller Geschwindigkeit ohne Grund oder Mission
That's why, most live a life of contradiction
Deshalb leben die meisten ein Leben voller Widersprüche
And words like love have lost their definition
Und Worte wie Liebe haben ihre Definition verloren
The best way to make a statement is through actions
Der beste Weg, eine Aussage zu machen, ist durch Taten
I'm through acting, I can't control how it goes
Ich bin fertig mit dem Schauspielern, ich kann nicht kontrollieren, wie es läuft
I take it one step at a time, walking this long road
Ich nehme es Schritt für Schritt, gehe diesen langen Weg
I, Keep, Wondering
Ich, frage mich, ständig
Where, Will I Be
Wo, werde ich, sein
I, Keep, Wondering
Ich, frage mich, ständig
Where, Will I Be
Wo, werde ich, sein
I would like to let you know that you
Ich möchte dich wissen lassen, dass du
Can't predict what might go down next
Nicht vorhersagen kannst, was als Nächstes passieren könnte
Life goes in many directions and sometimes
Das Leben geht in viele Richtungen und manchmal
It takes us by surprise
Überrascht es uns
I've been caught off guard by many challenges and challengers
Ich wurde von vielen Herausforderungen und Herausforderern überrascht
That arrived un-announced, unexpected
Die unangekündigt, unerwartet kamen
I was once a young child filled with innocence
Ich war einst ein kleines Kind voller Unschuld
Who I am now after many instances and experience?
Wer bin ich jetzt nach vielen Ereignissen und Erfahrungen?
How many times did my dreams change?
Wie oft haben sich meine Träume geändert?
How many times did my mind change?
Wie oft habe ich meine Meinung geändert?
Ten years ago I was in seventh grade with no worries
Vor zehn Jahren war ich in der siebten Klasse ohne Sorgen
But now I got plenty bills to pay
Aber jetzt habe ich viele Rechnungen zu bezahlen
You know how it go when you got no dough
Du weißt, wie es läuft, wenn du keine Knete hast
And the bills stack up while the interest rate grows
Und die Rechnungen stapeln sich, während der Zinssatz wächst
It's like the more that you save up, the more that you owe
Es ist, als ob du umso mehr schuldest, je mehr du sparst
And sometimes we do the same thing with our soul
Und manchmal machen wir dasselbe mit unserer Seele
I, Keep, Wondering
Ich, frage mich, ständig
Where, Will I Be
Wo, werde ich, sein
I, Keep, Wondering
Ich, frage mich, ständig
Where, Will I Be
Wo, werde ich, sein
Looking back ten years ago
Wenn ich zehn Jahre zurückblicke
I didn't know I was walking this road
Wusste ich nicht, dass ich diesen Weg gehen würde
Now that I'm on it, if I'm honest
Jetzt, wo ich auf ihm bin, wenn ich ehrlich bin
I'm not sure that I want it
Bin ich mir nicht sicher, ob ich es will
Sometimes my mind goes back and forth
Manchmal schwankt mein Verstand hin und her
Trying to figure out, what I'm working towards
Versucht herauszufinden, worauf ich hinarbeite
Who am I working for? gotta do this right
Für wen arbeite ich? Muss das richtig machen
The patterns I set now will follow me through life
Die Muster, die ich jetzt setze, werden mich durchs Leben begleiten





Авторы: Winchester Bryan L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.