Текст и перевод песни Brainpower - De Achtervolging
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Achtervolging
The Chase
(Brainpower)
(Brainpower)
Verdomme
hoe
kwam
hij
m'n
huis
in,
kwam
hij
me
thuis
in
Damn,
how
did
he
get
into
my
house,
into
my
home
Eerst
was
m'n
leven
als
geluid
digitaal,
maar
nou
zit
er
volop
ruis
in
My
life
was
once
a
digital
sound,
but
now
it's
full
of
noise
Emoties
overhoop
zoals
de
spullen
in
de
kamer
Emotions
in
disarray,
like
the
things
in
the
room
M'n
helderheid
wordt
vager
door
het
continu
gehamer,
in
m'n
bovenkamer
My
clarity
fades
with
the
continuous
hammering
in
my
upper
room
Ik
moet
nu
zoeken
naar
een
uitweg
I
need
to
find
a
way
out
now
Zie
het
leven
als
een
raam;
straks
is
m'n
ruit
weg
See
life
as
a
window;
soon
my
pane
will
be
gone
Ontsnappen
vol
gesnapte
woorden
maar
ik
snap
het
niet
Escaping
full
of
snapped
words,
but
I
don't
understand
Proberen
grip
te
krijgen
maar
ik
vat
het
niet,
en
zag
het
niet
Trying
to
get
a
grip,
but
I
don't
grasp
it,
didn't
see
it
Ook
al
zie
ik
het
nu
voor
me
staan,
Even
though
I
see
it
before
me
now,
Ongeacht
het
hoe
en
waarom:
ik
heb
het
niet
gedaan
Regardless
of
how
and
why:
I
didn't
do
it
Het
is
een
misverstand,
ik
kom
er
vast
wel
later
op
It's
a
misunderstanding,
I'll
figure
it
out
later
Maar
speel
nu
echt
geen
spel
want
m'n
leven
staat
erop
But
I'm
not
playing
a
game,
because
my
life
is
on
the
line
De
achtervolging,
er
is
geen
uitweg,
waar
moet
ik
heen
samen,
The
chase,
there's
no
escape,
where
should
I
go,
together,
Met
paranoia,
voel
ik
me
hels
alleen
With
paranoia,
I
feel
like
hell
alone
Hou
altijd
voet
bij
stuk
maar
nu
neem
ik
echt
de
benen
I
always
stand
my
ground,
but
now
I'm
really
running
Op
de
vlucht,
voor
iemand
die
m'n
leven
wil
ontnemen
On
the
run,
from
someone
who
wants
to
take
my
life
(Brainpower)
(Brainpower)
Daar
sta
ik
dan,
daar
ga
ik
dan
There
I
stand,
there
I
go
Naar
buiten
door
de
achterdeur
met
in
m'n
achterhoofd
een
zacht
gezeur
Out
the
back
door
with
a
soft
nagging
in
the
back
of
my
mind
M'n
woede-meter
slaat
uit,
ik
ren
de
straat
uit
My
anger
meter
is
going
off,
I
run
out
of
the
street
M'n
aura
straalt
waarschijnlijk,
wanhoop
en
haat
uit:
wat
maakt
het
uit?!
My
aura
probably
radiates
despair
and
hatred:
what
does
it
matter?!
Verloor
'm
even
uit
het
oog
bij
de
Waag
Lost
sight
of
him
for
a
moment
near
the
Waag
En
spring
een
gat
in
de
lucht,
als
de
ozonlaag
And
I
jump
a
hole
in
the
air,
like
the
ozone
layer
'K
Hoop
dat
het
goed
gaat
en
prent
me
in:
"ik
val
niet
op"
I
hope
it
goes
well
and
I
tell
myself:
"I
don't
stand
out"
Via
de
Bloedstraat,
gauw
de
Wallen
op
Through
the
Bloedstraat,
quickly
onto
the
Wallen
Al
die
sexshops
en
snackbars,
ik
zie
ze
langsflitsen
All
those
sex
shops
and
snack
bars,
I
see
them
flashing
by
En
moet
m'n
enkels
dissen
door
een
junk
die
staat
te
pissen
And
I
have
to
ditch
my
ankles
because
of
a
junkie
who's
pissing
Laat
de
politie
gissen,
als
ze
toch
eens
wisten
Let
the
police
guess,
if
only
they
knew
En
word
vertraagd
door
een
groep
vragende
toeristen
And
I'm
slowed
down
by
a
group
of
asking
tourists
Laat
me
niet
kisten,
zig-zaggend
langs
de
rooie
lichten
Don't
let
me
get
boxed
in,
zigzagging
past
the
red
lights
Zie
geile
wichten
en
verbitterde
gezichten
I
see
horny
chicks
and
bitter
faces
De
Damstraat
in,
hou
er
de
tred
en
de
maat
in
Into
the
Damstraat,
keep
up
the
pace
and
the
beat
Ren
naar
het
Nest
en
ga
aan
het
einde
rechts
Run
to
the
Nest
and
turn
right
at
the
end
De
achtervolging,
er
is
geen
uitweg,
waar
moet
ik
heen
samen,
The
chase,
there's
no
escape,
where
should
I
go,
together,
Met
paranoia,
voel
ik
me
hels
alleen
With
paranoia,
I
feel
like
hell
alone
Hou
altijd
voet
bij
stuk
maar
nu
neem
ik
echt
de
benen
I
always
stand
my
ground,
but
now
I'm
really
running
Op
de
vlucht,
voor
iemand
die
m'n
leven
wil
ontnemen
On
the
run,
from
someone
who
wants
to
take
my
life
Achtervolging,
zonder
uitweg,
waar
moet
ik
heen
samen,
Chase,
without
escape,
where
should
I
go,
together,
Met
paranoia,
voel
ik
me
hels
alleen
With
paranoia,
I
feel
like
hell
alone
Hou
altijd
voet
bij
stuk
maar
nu
neem
ik
echt
de
benen
I
always
stand
my
ground,
but
now
I'm
really
running
Op
de
vlucht,
voor
iemand
die
m'n
leven
wil
ontnemen
On
the
run,
from
someone
who
wants
to
take
my
life
(Brainpower)
(Brainpower)
Na
de
ontkenning,
de
woede
over
moord
in
koelen
bloede
After
the
denial,
the
anger
over
cold-blooded
murder
Begint
het
compromis
in
m'n
achterhoofd
te
broeden
The
compromise
starts
brewing
in
the
back
of
my
mind
Op
m'n
hoede,
zet
ik
de
tred
voort,
maar
word
gestoord
On
my
guard,
I
continue
my
pace,
but
I'm
disturbed
Door
te
denken;
misschien
gaat
het
nu,
zoals
het
hoort
By
thinking;
maybe
this
is
the
way
it's
supposed
to
be
Zou
de
taak
dan
het
verlossen
uit
m'n
lijden
zijn
Would
the
task
then
be
to
release
me
from
my
suffering
Anoniem
de
straat
door
naar
het
Leidseplein
Anonymously
through
the
street
to
Leidseplein
Het
zit
niet
mee
en
wie
niet
weg,
yo
die
is
gezien
It's
not
going
well
and
whoever
doesn't
leave,
yo,
they're
seen
Miste
de
twee,
jah
whatever,
ik
neem
de
tien
Missed
the
two,
yeah
whatever,
I'll
take
the
ten
Totdat
die
bij
de
allerlaatste
halte
staat
Until
it
stops
at
the
very
last
stop
Het
gaat
maar
al
te
traag
en
sprint
nu
door
de,
van
Hallstraat
It's
going
way
too
slow
and
now
I'm
sprinting
through
the
Van
Hallstraat
Shit
daar
is
ie
weer!
Nu
weet
ik
dat
het
menens
is
Shit,
there
he
is
again!
Now
I
know
it's
serious
Eén-na-laatste
links,
naar
de
eerste,
Keuchenius
Second
to
last
left,
to
the
first,
Keuchenius
En
zwetend
nat
als
pis,
ben
ik
zoveel
maar
ik
kan
niks
And
sweating
wet
as
piss,
I'm
so
much
but
I
can't
do
anything
Over
de
brug,
langs
de
nieuwbouw
richting
Marnix-
Over
the
bridge,
past
the
new
buildings
towards
Marnix-
Straat,
in
de
Zwagenhave
de
Staaf
vraag
ik
me
af
hoe
het
nu
verder
gaat
Straat,
in
the
Zwagenhave
at
the
Staaf
I
wonder
how
it
goes
on
now
De
achtervolging,
er
is
geen
uitweg,
waar
moet
ik
heen
samen,
The
chase,
there's
no
escape,
where
should
I
go,
together,
Met
paranoia,
voel
ik
me
hels
alleen
With
paranoia,
I
feel
like
hell
alone
Hou
altijd
voet
bij
stuk
maar
nu
neem
ik
echt
de
benen
I
always
stand
my
ground,
but
now
I'm
really
running
Op
de
vlucht,
voor
iemand
die
m'n
leven
wil
ontnemen
On
the
run,
from
someone
who
wants
to
take
my
life
Achtervolging,
zonder
uitweg,
waar
moet
ik
heen
samen,
Chase,
without
escape,
where
should
I
go,
together,
Met
paranoia,
voel
ik
me
hels
alleen
With
paranoia,
I
feel
like
hell
alone
Hou
altijd
voet
bij
stuk
maar
nu
neem
ik
echt
de
benen
I
always
stand
my
ground,
but
now
I'm
really
running
Op
de
vlucht,
vlucht,
vlucht
.
On
the
run,
run,
run
.
(Brainpower)
(Brainpower)
In
m'n
hoofd
begint
van
alles
te
spelen
All
sorts
of
things
start
playing
in
my
head
Als
een
rommelige
jamsessie
Like
a
messy
jam
session
Maar
bovenaan
professie
staat
toch
echt
depressie
But
at
the
top
of
the
profession
is
definitely
depression
M'n
doorzetten
wordt
beproefd
maar
doorstaat
de
test
niet
My
perseverance
is
being
tested
but
it
doesn't
pass
the
test
Hoe
kom
ik
toch
in
deze
beerput,
ik
rook
de
mest
niet
How
did
I
get
into
this
cesspool,
I
didn't
smell
the
manure
Ben
doodsbenauwd
en
leer
gelijkertijd
een
levenslessie
I'm
scared
to
death
and
at
the
same
time
learning
a
life
lesson
Feiten
snijden
mij
aan
alle
zijden;
maar
of
ik
het
mes
zie
Facts
are
cutting
me
on
all
sides;
but
whether
I
see
the
knife
Dat
is
de
grote
vraag,
m'n
eigen
dood
is
het
motief
That's
the
big
question,
my
own
death
is
the
motive
Dat
staat
als
een
statief,
de
rest
is
relatief
That
stands
like
a
tripod,
the
rest
is
relative
Maar
ik
moet
door
naar
de
Jordaan,
zal
wel
volstaan
But
I
have
to
go
on
to
the
Jordaan,
that
will
probably
suffice
Intuïtie
heerst
bij
mijn
gehoororgaan
als
onderdaan
Intuition
reigns
in
my
auditory
organ
as
a
subject
En
ook
al
is
het
vast
de
paranoia,
die
verder
werkt
And
even
though
it's
probably
the
paranoia
that's
working
further
M'n
instinct
is
net
te
sterk
dus
ga
linksaf
bij
de
Westerkerk
My
instinct
is
just
too
strong
so
I
turn
left
at
the
Westerkerk
Er
hangt
een
stank
in
m'n
ziel,
daarachter
een
gesuis
There's
a
stench
in
my
soul,
behind
it
a
hiss
Levensdrang
achteruit,
en
geestelijk
languit
Lust
for
life
backwards,
and
mentally
stretched
out
Ik
zie
der
vast
bang
uit,
keek
even
achterom
bij
't
Anne
Frank-huis
I
probably
look
scared,
I
looked
back
for
a
moment
at
the
Anne
Frank
house
En
de
gestalte
zag
er
rank
uit
And
the
figure
looked
slender
Ik
weet
niet
eens
of
het
een
zij
of
een
hij
is
I
don't
even
know
if
it's
a
she
or
a
he
Maar
de
wens
die
nu
bij
mij
is,
is
dat
God
nu
aan
mijn
zij
is
But
the
wish
that's
with
me
now
is
that
God
is
by
my
side
now
Rechtdoor,
rechtsaf,
linksaf,
over
de
brug
Straight
ahead,
right,
left,
over
the
bridge
Gauw
twee
straten
verder,
yo
daar
heeft
ie
niet
van
terug
Quickly
two
streets
further,
yo,
he
didn't
get
anything
from
that
Met
flashbacks
in
m'n
hoofd
bij
het
zien
van
Multatuli
op
de
Singel
With
flashbacks
in
my
head
when
I
see
Multatuli
on
the
Singel
Met
geliefden
in
de
zomermaand
van
juli
With
loved
ones
in
the
summer
month
of
July
Maar
ben
gauw
weer
wakker,
het
is
m'n
droom
die
uitgaat
But
I
wake
up
quickly,
it's
my
dream
that's
fading
En
kom
d'r
achter:
ik
sta
midden
in
de
Spuistraat
And
I
realize:
I'm
standing
in
the
middle
of
Spuistraat
Ik
moet
weg,
uit
deze
volle
steeg
I
have
to
get
out
of
this
crowded
alley
Richting
de
Dam
langs
de
Magna
Plaza,
eerst
door
de
Molsteeg
Towards
the
Dam
along
the
Magna
Plaza,
first
through
the
Molsteeg
En
tot
mijn
grote
verbazing
en
irritatie
And
to
my
great
surprise
and
irritation
Wordt
mijn
angst
en
frustatie
nu
omgezet
in
acceptatie
My
fear
and
frustration
are
now
turning
into
acceptance
De
ene
stem
zegt
"Je
bent
niet
wijs!",
de
andere
"Hoezo?"
One
voice
says
"You're
not
wise!",
the
other
"Why
not?"
Achter
me
het
paleis
en
rechts
Madame
Tussaud
Behind
me
the
palace
and
to
the
right
Madame
Tussaud
Alles
slomo,
m'n
ogen
open
en
m'n
hoofd
omhoog
Everything
in
slow
motion,
my
eyes
open
and
my
head
up
Ik
spreid
m'n
armen
sloom
en
met
een
hele
grote
boog
lopen
mensen
om
me
heen
I
spread
my
arms
slowly
and
with
a
very
large
arc
people
walk
around
me
Ik
voel
me
opgefokt
en
goed
en
met
een
zotte
gloed,
kijk
ik
m'n
lot
tegemoet
I
feel
excited
and
good
and
with
a
crazy
glow,
I
face
my
fate
Niet
wetend
of
ik
hieraan
fout
of
goed
doe,
doet
het
er
toe
Not
knowing
if
I'm
doing
right
or
wrong
here,
does
it
matter
Is
er
meer
in
het
spel,
is
het
voodoo?
Of
zijn
het
engelen
die
zingen
Is
there
more
at
play,
is
it
voodoo?
Or
are
they
angels
singing
Ik
val
om,
en
hoor
een
opera
beginnen
I
fall
down,
and
hear
an
opera
begin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Dirkzwager, G.j.h. Mulder, H. Shakison, L. Kembel, Lucien Kembel, M. Van Hinte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.