Текст и перевод песни Brainpower - Mijn Manier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Album
nummer
6 dat
kan
er
maar
eentje
zijn.,
Album
number
6,
there
can
only
be
one,
He
T,
Dat
kan
alleen
maar
braintje
zijn,
op
mijn
manier
Hey
T,
that
can
only
be
Braintje,
in
my
way
Spitten,
deed
het
altijd
om
mijn
manier
Spittin',
always
did
it
my
way
Van
Freestyle
koning
tot
live
icoon
en
From
Freestyle
king
to
live
icon
and
Blijf
met
het
leven
stoeien
en
met
mijn
woorden
groeien
I
keep
struggling
with
life
and
growing
with
my
words
Ja,
ook
mijn
oude
songs
ze
blijven
boeien
Yes,
even
my
old
songs,
they
keep
captivating
Maar
ik
ga
verder
met
wat
jij
doet,
op
mijn
manier
But
I
move
on
with
what
you
do,
in
my
way
Michiel
ging
weg,
het
moest
op
zijn
manier
Michiel
left,
it
had
to
be
his
way
Wijsheid
in
de
woorden
als
geen
ander
en
Wisdom
in
the
words
like
no
other
and
Verzet
mn
zinnen
letterlijk
met
diep
verlangen
en
Literally
shift
my
thoughts
with
deep
longing
and
Iemand
deed
te
vaak
van
het
moet
op
mijn
manier
Someone
did
too
often
the
"it
has
to
be
my
way"
Daarom
is
ze
nu
niet
bij
me
hier
That's
why
she's
not
here
with
me
now
Dames
lees
tussen
de
regels,
lijn
voor
lijn
van
hier
Ladies,
read
between
the
lines,
line
by
line
from
here
Wees
echt
met
me,
zeg
altijd
“dit
is
mijn
man
hierâ€
Be
real
with
me,
always
say
"this
is
my
man
here"
Een
echte
vent,
geen
half
doorbakken
sul
A
real
man,
not
a
half-baked
fool
Geen
druk
van
hakkend,
ongeduld
oppervlakkig
gelul
No
pressure
from
heels,
impatience,
superficial
bullshit
De
mensen
samenbrengend,
de
vrijheidstrijder
Bringing
people
together,
the
freedom
fighter
Vrijheid
in
je
geest,
ik
ben
blijkbaar
een
leider
Freedom
in
your
mind,
I'm
apparently
a
leader
Ik
leef
mn
leven
maar
wel
op
mijn
manier
I
live
my
life,
but
in
my
way
En
doe
de
grond
beven
maar
wel
op
mijn
manier
And
make
the
ground
tremble,
but
in
my
way
Schrijf
mn
teksten
op
maar
wel
op
mijn
manier
Write
down
my
lyrics,
but
in
my
way
En
stel
me
kwetsbaar
op,
doe
het
mijn
manier
And
make
myself
vulnerable,
do
it
my
way
Professionaliseerde
het
spel,
deed
het
op
mijn
manier
Professionalized
the
game,
did
it
my
way
Onvergankelijke
muziek,
de
brain-manier
Everlasting
music,
the
brain-way
Geen
ongepassioneerde
troep
maar
doorbijter
hier
No
dispassionate
crap,
but
a
go-getter
here
Levenswerk
en
passie,
dat
zijn
de
feiten
hier
Life's
work
and
passion,
those
are
the
facts
here
MC’s
overal
weten
wel
hoe
laat
het
is
MCs
everywhere
know
what
time
it
is
Zonder
horolges
van
de
beat
tot
aan
de
straat
het
is
Without
watches,
from
the
beat
to
the
street
it
is
Algemeen
bekend
ik
blijf
wat
ik
ben
Common
knowledge,
I
remain
what
I
am
Omdat
mijn
binnenste
dat
zei
en
ik
rijm
als
een
vent
Because
my
inner
self
said
so
and
I
rhyme
like
a
man
Hart
voor
de
zaak
ook
al
gaat
het
failliet
Heart
for
the
cause,
even
if
it
goes
bankrupt
Mn
broeder
TLM
paraat
met
een
beat
My
brother
TLM
ready
with
a
beat
De
waarheid
van
het
leven,
dat
is
waar
het
nu
is
The
truth
of
life,
that's
where
it
is
now
Als
de
blik
in
de
ogen
van
Kay
& Caio
Huges
Like
the
look
in
the
eyes
of
Kay
& Caio
Huges
Een
ongekende
rust,
het
ziel
van
het
bestaan
An
unprecedented
calm,
the
soul
of
existence
Het
podium
zien,
en
bezielend
op
gaan
staan
Seeing
the
stage,
and
getting
up
there
with
inspiration
Tranen
in
mijn
eigen
teksten,
voel
ze
op
mijn
manier
Tears
in
my
own
lyrics,
feel
them
my
way
Pijn
in
me
repertoire
maar
het
blijf
plezier
Pain
in
my
repertoire,
but
it
remains
a
pleasure
Om
muziek
te
maken,
maar
wel
op
mijn
manier
To
make
music,
but
in
my
way
Het
lijkt
vertier
maar
het
is
therapie
maar
dan
op
mijn
manier
It
seems
like
fun,
but
it's
therapy,
but
then
in
my
way
Schrijf
mn
teksten
op
maar
wel
op
mijn
manier
Write
down
my
lyrics,
but
in
my
way
Stel
me
kwetsbaar
op,
doe
het
mijn
manier
Make
myself
vulnerable,
do
it
my
way
Nooit
op
haar
manier,
nooit
op
zijn
manier
Never
her
way,
never
his
way
Blijf
dicht
bij
mezelf
maar
op
mijn
manier
Stay
close
to
myself,
but
in
my
way
Nooit
op
haar
manier,
nooit
op
zijn
manier
Never
her
way,
never
his
way
Denk
bij
jezelf,
doe
het
goed
op
mijn
manier
Think
to
yourself,
do
it
right
in
my
way
En
ja,
kijk
eens
hier
in
de
depressie
van
recessie
And
yes,
look
here
in
the
depression
of
recession
Conversie
iets
zinnigs
sessie
expressies
Conversion
of
something
meaningful
session
expressions
Professor
in
mijn
professie
Professor
in
my
profession
Impressie
perfectie
in
tekties
als
smsies
Impression
perfection
in
lyrics
like
texts
Blijf
je
nog
bij
dit
lessie,
zeg
es
Are
you
still
with
this
lesson,
tell
me
Wie
is
die
pure
artiest,
die
voor
het
vurige
kiestâ
Who
is
that
pure
artist,
who
chooses
the
fieryâ
Nooit
het
pure
verliest,
doe
het
op
mijn
manier
Never
loses
the
pure,
does
it
my
way
Teksten
uit
mijn
hart,
je
voelt
de
pijn
hier
Lyrics
from
my
heart,
you
feel
the
pain
here
Soulmates,
ik
hou
van
ze
op
mijn
manier
Soulmates,
I
love
them
in
my
way
Der
gaan
een
paar
pondjes
af,
en
wat
kiloâs
bij
A
few
pounds
come
off,
and
some
kilos
on
Tekstueel
nivo,
als
graan
gooi
er
wat
sillos
bij
Lyrically
level,
like
grain,
throw
some
silos
in
Schud
klassiekers
uit
mijn
mouw
zonder
dat
ze
vallen
Shake
classics
out
of
my
sleeve
without
them
falling
Net
manchetknopen,
maar
hele
dope
en
kom
we
gaan
m
knallen
Just
like
cufflinks,
but
really
dope,
and
come
on,
let's
blast
it
Toppen
van
champagne,
en
nivo’s
omhoog
Tops
of
champagne,
and
levels
up
high
Zoveel
jaren
later,
nogsteeds
nivo
te
dope
So
many
years
later,
still
level
too
dope
Als
dat
so
doorgaat
wordt
nooit
het
geluid
bedorven
If
that
keeps
going,
the
sound
will
never
be
spoiled
Albums
boeien
straks
niet
meer,
CDs
zijn
uitgestorven
Albums
won't
matter
anymore,
CDs
are
extinct
Dus
drink
op
braintje,
omdat
ik
nooit
voor
niks
ga
So
drink
to
Braintje,
because
I
never
go
for
nothing
Blaze
er
nog
eentje
snel
voordat
de
shops
dicht
gaan
Blaze
another
one
quick
before
the
shops
close
Alsof
God
de
kunst
met
morones
overgoot
As
if
God
poured
art
with
morons
Hiphoppers
zijn
nijdel
en
jullie
zijn
Joran
van
der
Sloot
Hiphoppers
are
vain
and
you
are
Joran
van
der
Sloot
Dus
ga
maar
door
met
die
vrouwenhandel
So
keep
going
with
that
trafficking
Ja,
Wat
je
voelt
in
je
ziel
dat
is
Powerangel
Yeah,
what
you
feel
in
your
soul,
that's
Powerangel
Brain
steekt
met
die
waarheid
in
je
face
Brain
sticks
that
truth
in
your
face
Het
is
gaar,
het
is
wreed,
het
is
waar,
dus
je
weet
It's
lame,
it's
cruel,
it's
true,
so
you
know
Ongeacht
of
je
het
wel
of
niet
voelt,
Regardless
of
whether
you
feel
it
or
not,
Je
weet
van
binnen
donders
goed
wat
ik
bedoel
You
know
damn
well
what
I
mean
Ik
hou
van
wat
ik
doe,
om
mijn
manier
I
love
what
I
do,
in
my
way
En
wat
ik
doe
dat
doe
ik
goed,
maar
wel
op
mijn
manier
And
what
I
do,
I
do
well,
but
in
my
way
Mama
ik
heb
het
gemaakt,
maar
wel
op
mijn
manier
Mom,
I
made
it,
but
in
my
way
Het
maakt
niet
uit
wat
hij
zegt,
dat
is
zijn
manier
It
doesn't
matter
what
he
says,
that's
his
way
En
nooit
mijn
manier.Nee
Nooit
mijn
manier
And
never
my
way.
No,
never
my
way
Ik
leef
mn
leven
maar
wel
op
mijn
manier
I
live
my
life,
but
in
my
way
Doe
de
grond
beven
maar
wel
op
mijn
manier
Make
the
ground
tremble,
but
in
my
way
Schrijf
mn
teksten
op
maar
wel
op
mijn
manier
Write
down
my
lyrics,
but
in
my
way
Stel
me
kwetsbaar
op,
doe
het
mijn
manier
Make
myself
vulnerable,
do
it
my
way
Ik
leef
mn
leven
maar
wel
op
mijn
manier
I
live
my
life,
but
in
my
way
Doe
de
grond
beven
maar
wel
op
mijn
manier
Make
the
ground
tremble,
but
in
my
way
Schrijf
mn
teksten
op
maar
wel
op
mijn
manier
Write
down
my
lyrics,
but
in
my
way
Stel
me
kwetsbaar
op,
doe
het
mijn
manier
Make
myself
vulnerable,
do
it
my
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G.j.h. Mulder, U. Huges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.