Текст и перевод песни Brams - Guanyarem
Sabem
on
és
el
nord
però
no
sabem
com
anar-hi,
Мы
знаем,
где
север,
но
не
знаем,
как
туда
добраться.,
Sabem
el
què
tenim
però
no
pas
què
n'hem
de
fer,
Мы
знаем,
что
имеем,
но
не
знаем,
что
должны
делать.,
Si
una
cosa
és
segura
és
que
no
hi
ha
qui
ens
pari,
Одно
можно
сказать
наверняка:
нас
никто
не
остановит.,
Però
deixar
d'avançar
en
cercle
estaria
molt
bé.
Ходить
по
кругу
было
бы
здорово.
Tot
el
nostre
bagatge
és
un
cúmul
de
fracassos,
Весь
наш
опыт
- это
череда
неудач.,
Però
incomprensiblement
cada
dia
som
més
gent.
С
каждым
днем
нас
становится
все
больше
и
больше.
Sempre
que
ens
alcem
és
per
fotre'ns
de
nassos
Каждый
раз,
когда
мы
встаем,
мы
облажаемся.
I
malgrat
tot,
malgrat
tot
guanyarem!
Несмотря
ни
на
что,
мы
победим!
Contra
tot
pronòstic.
Вопреки
всем
прогнозам.
Semblava
que
no
podria
ser.
Казалось,
этого
не
может
быть.
Podem
fer-ho
i
ho
farem.
Мы
можем
сделать
это
и
сделаем.
és
escrit
a
les
parets
это
написано
на
стенах.
Ja
somriuen
els
vailets
Они
улыбаются
вейлетам.
Cada
cop
criden
més
veus
Все
больше
и
больше
голосов.
Ja
hi
pots
pujar
de
peus.
Теперь
ты
можешь
сделать
шаг
вперед.
Un
dia
vam
decidir
que
havíem
de
sortir
de
casa
Однажды
мы
решили,
что
должны
покинуть
дом.
Per
anar
a
un
lloc
precís,
i
fer
el
camí
és
convenient
Идти
к
точному
месту,
и
сделать
путь
удобным.
I
per
això
no
volem
arribar
per
art
de
màgia,
Мы
не
хотим
приходить
по
волшебству,
Però
tampoc
no
podem
estar
voltant
eternament.
Но
мы
также
не
можем
быть
рядом
вечно.
Deixem-nos
de
ser
partidaris
d'una
o
altra
cosa,
Перестаньте
быть
сторонником
того
или
другого,
Això
només
ens
fa
ser
elements
decoratius.
Это
просто
делает
нас
декоративными.
Cal
que
deixem
de
ser
aquells
que
proposen
Мы
должны
перестать
быть
теми,
кто
это
делает.
I
passem
a
ser
aquells
que
atenyen
els
objectius.
Мы
те,
кто
достигает
своих
целей.
No
podem
acomodar-nos
en
la
temptativa,
Мы
не
можем
позволить
себе
попробовать.,
I
asseure'ns
a
lloar
i
plorar
les
pròpies
tibantors.
И
мы
садимся
восхвалять
и
плакать
нашу
собственную
тесноту.
No
es
pot
entrar
en
aquest
joc
en
el
que
se'ns
convida:
Ты
не
можешь
участвовать
в
игре,
в
которую
мы
приглашены.:
Sempre
guanya
la
banca
i
mai
els
jugadors.
Банк
всегда
выигрывает,
а
игроки-никогда.
Cosim
tots
els
estendards
i
fem-ne
un
de
sol,
Мы
шьем
все
знамена
и
делаем
одно.
Tan
ferm
i
colossal
que
s'hagi
de
dur
entre
tots,
Так
прочно
и
колоссально,
что
это
должно
быть
пронесено
между
всеми.
Passem
full
i
capítol
de
la
història
Прочтите
полную
главу
истории.
Plantant-lo
al
cim
de
la
victòria.
Поставив
его
на
грань
победы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.