Brams - La Plaça - перевод текста песни на немецкий

La Plaça - Bramsперевод на немецкий




La Plaça
Der Platz
L'infern és buit, tots els dimonis són aquí:
Die Hölle ist leer, alle Dämonen sind hier:
L'esfera gira, encesa, la ràbia del desig,
Die Sphäre dreht sich, entzündet, die Wut des Verlangens,
I el ritu dels ancestres transforma l'aigua en vi,
Und der Ritus der Ahnen verwandelt Wasser in Wein,
I l'ànima en la carn rostida pel capritx
Und die Seele in Fleisch, gebraten nach Laune
Del monstre berg i abstracte que regna aquests serralls.
Des bergischen und abstrakten Monsters, das diese Serails beherrscht.
L'infern és ple de pólvora, d'humans folls que recorden
Die Hölle ist voller Pulver, voller verrückter Menschen, die sich erinnern
Les gestes dels seus ídols ressuscitant els balls
An die Taten ihrer Idole, wiederbelebend die Tänze,
Caiguts dels cims gegants, amb nans i amb dracs que acorden
Gefallen von riesigen Gipfeln, mit Zwergen und Drachen, die abstimmen
Llurs veus i moviments a ritme de la plaça.
Ihre Stimmen und Bewegungen im Rhythmus des Platzes.
La plaça és plena d'àngels, centaures, turcs i dol,
Der Platz ist voller Engel, Zentauren, Türken und Schmerz,
Que explota en el tabal, trencant a cops de maça,
Der im Tabal explodiert, zerbrechend mit Keulenschlägen,
Quan mor el mar d'orgies de l'últim tirabol.
Wenn das Meer der Orgien des letzten Tirabols stirbt.
I una àliga somriu, al niu del quer més alt,
Und ein Adler lächelt, im Nest des höchsten Felsens,
Flairant el fum que acobla els déus del i del mal.
Witternd den Rauch, der die Götter des Guten und des Bösen vereint.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.