Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'infern
és
buit,
tots
els
dimonis
són
aquí:
Die
Hölle
ist
leer,
alle
Dämonen
sind
hier:
L'esfera
gira,
encesa,
la
ràbia
del
desig,
Die
Sphäre
dreht
sich,
entzündet,
die
Wut
des
Verlangens,
I
el
ritu
dels
ancestres
transforma
l'aigua
en
vi,
Und
der
Ritus
der
Ahnen
verwandelt
Wasser
in
Wein,
I
l'ànima
en
la
carn
rostida
pel
capritx
Und
die
Seele
in
Fleisch,
gebraten
nach
Laune
Del
monstre
berg
i
abstracte
que
regna
aquests
serralls.
Des
bergischen
und
abstrakten
Monsters,
das
diese
Serails
beherrscht.
L'infern
és
ple
de
pólvora,
d'humans
folls
que
recorden
Die
Hölle
ist
voller
Pulver,
voller
verrückter
Menschen,
die
sich
erinnern
Les
gestes
dels
seus
ídols
ressuscitant
els
balls
An
die
Taten
ihrer
Idole,
wiederbelebend
die
Tänze,
Caiguts
dels
cims
gegants,
amb
nans
i
amb
dracs
que
acorden
Gefallen
von
riesigen
Gipfeln,
mit
Zwergen
und
Drachen,
die
abstimmen
Llurs
veus
i
moviments
a
ritme
de
la
plaça.
Ihre
Stimmen
und
Bewegungen
im
Rhythmus
des
Platzes.
La
plaça
és
plena
d'àngels,
centaures,
turcs
i
dol,
Der
Platz
ist
voller
Engel,
Zentauren,
Türken
und
Schmerz,
Que
explota
en
el
tabal,
trencant
a
cops
de
maça,
Der
im
Tabal
explodiert,
zerbrechend
mit
Keulenschlägen,
Quan
mor
el
mar
d'orgies
de
l'últim
tirabol.
Wenn
das
Meer
der
Orgien
des
letzten
Tirabols
stirbt.
I
una
àliga
somriu,
al
niu
del
quer
més
alt,
Und
ein
Adler
lächelt,
im
Nest
des
höchsten
Felsens,
Flairant
el
fum
que
acobla
els
déus
del
bé
i
del
mal.
Witternd
den
Rauch,
der
die
Götter
des
Guten
und
des
Bösen
vereint.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Energia
дата релиза
27-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.