Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Són
igual
Sie
sind
genauso
Que
canalla
consentida,
Wie
verwöhnte
Gören,
Que
fer
mal
Denen
Schaden
anrichten
No
els
priva
de
cap
regal:
Kein
Geschenk
vorenthält:
Com
nens
murris
amb
pistola,
Wie
freche
Kinder
mit
einer
Pistole,
Fotent
sempre
allò
que
volen,
Immer
tun,
was
ihnen
passt,
Per
a
ells
tota
la
cassola
Für
sie
ist
der
ganze
Topf
Mai
no
és
prou.
Nie
genug.
No
deu
ser
prou
alegria
Es
ist
wohl
nicht
genug
Freude,
Viure
a
cal
carnisseria,
Bei
der
Metzgerei
zu
wohnen,
Que
han
d'anar
a
casa
el
veí
a
Dass
sie
zum
Nachbarn
gehen
müssen,
um
Fer
enrenou.
Unruhe
zu
stiften.
Tant
els
és
tot
mentre
tinguin
l'estrella
de
sheriff
Ihnen
ist
alles
egal,
solange
sie
den
Sheriffstern
haben
I
un
parell
d'indius
a
prop
per
poder
putejar,
Und
ein
paar
Indianer
in
der
Nähe,
um
sie
zu
schikanieren,
Però
si
algun
dia
els
foten
dues
torres
a
terra
Aber
wenn
man
ihnen
eines
Tages
zwei
Türme
einreißt
Fan
el
sorprès,
el
dolgut
i
es
posen
a
plorar.
Geben
sie
sich
überrascht,
verletzt
und
fangen
an
zu
weinen.
Pensàvem
"quan
creixin
canviaran",
Wir
dachten:
„Wenn
sie
erwachsen
werden,
ändern
sie
sich“,
Però
no
sé
pas
si
podrem
esperar
tant.
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
wir
so
lange
warten
können.
I
aniran
Und
sie
werden
losziehen,
Per
arrencar
la
barba
Um
den
Bart
auszureißen
Al
que,
badant,
Demjenigen,
der
unachtsam
Els
passi
per
davant.
Ihnen
über
den
Weg
läuft.
Tornaran
a
pagar
els
plats,
Wieder
werden
diejenigen
die
Zeche
zahlen,
Els
sencers
i
els
trencats,
Die
ganzen
wie
die
zerbrochenen
(Teller/Kosten),
Els
que
estan
acostumats
Diejenigen,
die
daran
gewöhnt
sind,
A
omplir-los
poc.
Sie
kaum
zu
füllen.
I
acabada
la
faena
Und
ist
die
Arbeit
getan,
Tindran
la
caixa
tan
plena,
Werden
sie
die
Kasse
so
voll
haben,
Que
haurà
prou
valgut
la
pena
Dass
es
sich
genug
gelohnt
haben
wird,
L'enderroc.
Die
Zerstörung.
Ja
sé
que
és
lleig
i
que
als
nens
no
se'ls
ha
de
picar,
Ich
weiß,
es
ist
hässlich,
und
man
soll
Kinder
nicht
schlagen,
I
és
una
cosa
que
jo
sempre
he
defensat,
Und
das
ist
etwas,
das
ich
immer
vertreten
habe,
Però
creu-me
que
un
parell
d'hòsties
ben
donades
Aber
glaub
mir,
ein
paar
ordentliche
Hiebe,
gut
verpasst,
Ells
les
mereixen
i
jo
quedaria
descansat.
Haben
sie
verdient,
und
ich
wäre
erleichtert.
Au,
passeu
avall,
no
ens
vingueu
plorant,
Los,
zieht
weiter,
kommt
uns
nicht
mit
Gejammer,
Mai
no
rebreu
tant
com
heu
estat
donant.
Ihr
werdet
nie
so
viel
einstecken,
wie
ihr
ausgeteilt
habt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Energia
дата релиза
27-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.