Bramsito - Motema - перевод текста песни на немецкий

Motema - Bramsitoперевод на немецкий




Motema
Motema
Dans ma tête, c'est la guerre, sans toi, c'est la merde
In meinem Kopf herrscht Krieg, ohne dich ist alles beschissen
J'ai plus de motema
Ich habe kein Motema mehr
Délaissé mama, oublié par toi, j'ai plus rien maintenant
Mama verlassen, von dir vergessen, jetzt habe ich nichts mehr
Demande-moi la lune, j'irai la décrocher demain, tu es ma vie
Frag mich nach dem Mond, ich werde ihn morgen holen, du bist mein Leben
Te quitter, impossible, mon amour pour la vie
Dich zu verlassen, unmöglich, meine Liebe für immer
S'il-te-plaît, aime-moi
Bitte, liebe mich
Ah, chérie na nga, yeah (ah, chérie na nga, yeah)
Ah, meine Liebe zu dir, ja (ah, meine Liebe zu dir, ja)
Ah, chérie na nga, yeah (ah, chérie na nga, yeah)
Ah, meine Liebe zu dir, ja (ah, meine Liebe zu dir, ja)
Avec toi, voyager, je me voyais faire ma vie
Mit dir reisen, ich habe gesehen, wie ich mein Leben mache
Ma chérie, t'as touché mon cœur, y a pénalty
Meine Liebe, du hast mein Herz berührt, es gibt einen Elfmeter
Ah la vie, tu vois les retombées
Ah, das Leben, siehst du die Folgen
Le petit Mayombo, le mini des minis
Der kleine Mayombo, der kleinste der Kleinen
La concu' dégoûtée, le son est broliqué, j'envoie des coups de guitare
Die enttäuschte Konkurrenz, der Sound ist verrückt, ich schicke Gitarrenriffs
J'viens pas polémiquer, les cheveux colorés, j'ai le flow d'une kichta
Ich komme nicht, um zu streiten, die bunten Haare, ich habe den Flow einer Kichta
Maintenant, j'ai l'argent sur le côté, le Merco est posé sur le côté
Jetzt habe ich Geld zur Seite, der Merco steht zur Seite
Trop de gos, j'arrive plus à les compter
Zu viele Leute, ich kann sie nicht mehr zählen
Viens danser, petits pas sur le côté
Komm tanzen, kleine Schritte zur Seite
Ah, bae d'un jour
Ah, Liebste eines Tages
Ika de Jong, source d'inspiration
Ika de Jong, Quelle der Inspiration
Ah, chérie na nga, yeah (ah, chérie na nga, yeah)
Ah, meine Liebe zu dir, ja (ah, meine Liebe zu dir, ja)
Ah, chérie na nga, yeah (ah, chérie na nga, yeah)
Ah, meine Liebe zu dir, ja (ah, meine Liebe zu dir, ja)
Ah, chérie na nga, yeah (ah, chérie na nga, yeah)
Ah, meine Liebe zu dir, ja (ah, meine Liebe zu dir, ja)
Ah, chérie na nga, yeah (ah, chérie na nga, yeah)
Ah, meine Liebe zu dir, ja (ah, meine Liebe zu dir, ja)
Elle veut danser la rumba, le makosa, chérie coco
Sie will Rumba, Makossa tanzen, Liebling Coco
L'animal n'a pas souffert, j'ai sorti la peau de croco
Das Tier hat nicht gelitten, ich habe die Krokodilhaut ausgezogen
Avec toi, je me voyais faire ma vie
Mit dir habe ich gesehen, wie ich mein Leben mache
Tu m'as touché au cœur, Materazzi
Du hast mein Herz berührt, Materazzi
Je décroche, la violence me réclame
Ich lege auf, die Gewalt ruft mich
Baby, pose tes mains sur le canon
Baby, leg deine Hände auf die Kanone
Ils veulent te piller comme tous nos diamants
Sie wollen dich plündern wie all unsere Diamanten
T'as du sang laissé sous tes talons
Du hast Blut unter deinen Absätzen
Chérie d'amour (chérie d'amour)
Liebling (Liebling)
Que les papas se lèvent et invitent leur femme à danser la rumba
Lasst die Väter aufstehen und ihre Frauen zum Rumba tanzen einladen
Comme dit un proverbe du pays
Wie ein Sprichwort des Landes sagt
Ce qui est à toi, est à toi, ce qui est à autrui est à autrui
Was dir gehört, gehört dir, was anderen gehört, gehört anderen
Oyoki, losa na losa
Oyoki, losa na losa
Que les papas se lèvent pour danser la rumba
Lasst die Väter aufstehen, um Rumba zu tanzen
Ce qui est à autrui ne peut pas être à toi
Was anderen gehört, kann dir nicht gehören
Ah, chérie na nga, yeah
Ah, meine Liebe zu dir, ja
Ah, chérie na nga, yeah
Ah, meine Liebe zu dir, ja
Ah, chérie na nga, yeah
Ah, meine Liebe zu dir, ja
Ah, chérie na nga, yeah
Ah, meine Liebe zu dir, ja





Авторы: Bramsito, Steeve Mad, Sam Heaven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.