Bramv - Fiel - перевод текста песни на немецкий

Fiel - Bramvперевод на немецкий




Fiel
Treu
eres mi luz y salvación
Du bist mein Licht und meine Rettung
No temerá mi corazón
Mein Herz wird sich nicht fürchten
Oh, Oh
Oh, Oh
A ti elevo
Zu dir erhebe ich
Hoy mi clamor
Heute meinen Ruf
que tu escuchas mi oración
Ich weiß, du hörst mein Gebet
(Escuchas Mi Oración)
(Du hörst mein Gebet)
Aunque me rodee un ejercito
Auch wenn mich ein Heer umgibt
No temeré
Werde ich mich nicht fürchten
Aunque el enemigo ataque
Auch wenn der Feind angreift
No temeré
Werde ich mich nicht fürchten
Confiado estaré
Zuversichtlich werde ich sein
Porque muy bien
Denn ich weiß sehr gut
Que eres fiel
Dass du treu bist
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Por eso a los montes
Darum zu den Bergen
Mi vista yo alzaré
Werde ich meinen Blick erheben
Pues solo de ti mi Dios
Denn nur von dir, meine Angebetete,
Mi socorro obtendré
Werde ich meine Hilfe erhalten
Confiado estaré
Zuversichtlich werde ich sein
Velas por mi bien
Du wachst über mein Wohl
En ti esperaré
Auf dich werde ich warten
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh
Tu eres mi ayudador
Du bist meine Helferin
Me demuestras tu amor
Du zeigst mir deine Liebe
Desde que sale el sol
Seit die Sonne aufgeht
has transformado todo mi dolor
Du hast all meinen Schmerz verwandelt
Mi yugo pudres con tu unción
Mein Joch zerbrichst du mit deiner Anmut
Has captado mi atención, yeah
Du hast meine Aufmerksamkeit gefesselt, yeah
Tu presencia cada día me envuelve
Deine Gegenwart umhüllt mich jeden Tag
Tu gracia y tu bondad
Deine Gnade und deine Güte
Siempre son suficientes
Sind immer ausreichend
En ti confió plenamente
Dir vertraue ich vollkommen
Quiero hacer tu voluntad
Ich will deinen Willen tun
Ahora me toca obedecerte
Jetzt ist es an mir, dir zu folgen
Tu amor es tan inmenso
Deine Liebe ist so unermesslich
Nunca podré entenderlo
Ich werde sie nie verstehen können
Por eso para mi
Darum ist es für mich
Sigue siendo un misterio, oh, oh
Weiterhin ein Geheimnis, oh, oh
No te importa lo externo,
Das Äußere kümmert dich nicht,
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Cuando una fuente de debilidad
Wenn eine Quelle der Schwäche
Fluye en mi
In mir fließt
Con solo tocar tu manto
Allein durch Berühren deines Mantels
Me sobrecoge la virtud que sale de ti
Überwältigt mich die Kraft, die von dir ausgeht
Me atraes hacia ti
Du ziehst mich zu dir
Lo más que anhelo, yo
Was ich am meisten ersehne
Es entrar y habitar
Ist, einzutreten und zu wohnen
En ese lugar
An jenem Ort
Donde estas
Wo du bist
Examíname, oh, Dios
Untersuche mich, o Angebetete,
Y ve si hay algo en que cambiar
Und sieh, ob etwas in mir zu ändern ist
Te quiero agradar
Ich will dir gefallen
Aunque me rodee un ejercito
Auch wenn mich ein Heer umgibt
No temeré
Werde ich mich nicht fürchten
Aunque el enemigo ataque
Auch wenn der Feind angreift
No temeré
Werde ich mich nicht fürchten
Confiado estaré
Zuversichtlich werde ich sein
Porque muy bien
Denn ich weiß sehr gut
Que eres fiel
Dass du treu bist
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Por eso a los montes
Darum zu den Bergen
Mi vista yo alzaré
Werde ich meinen Blick erheben
Pues solo de ti mi Dios
Denn nur von dir, meine Angebetete,
Mi socorro obtendré
Werde ich meine Hilfe erhalten
Confiado estaré
Zuversichtlich werde ich sein
Velas por mi bien
Du wachst über mein Wohl
En ti esperaré
Auf dich werde ich warten
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh
Yo que tu vas
Ich weiß, dass du gehst
Junto a no fallarás
An meiner Seite, du wirst nicht versagen
Tu propósito se cumplirá
Dein Ziel wird sich erfüllen
En mi vida y no tardará
In meinem Leben und es wird nicht zögern
Por eso permanezco confiado
Darum bleibe ich zuversichtlich
Eben-Ezer
Eben-Ezer
Hasta aquí me has ayudado
Bis hierher hast du mir geholfen
Tu presencia en has depositado
Deine Gegenwart hast du in mich gelegt
Por lo tanto, mi ego ha sido echado a un lado
Daher wurde mein Ego beiseitegelegt
No tengo nada que buscar fuera de ti
Ich habe nichts außerhalb von dir zu suchen
Mi tristeza y dolor han llegado a su
Meine Traurigkeit und mein Schmerz sind zu Ende gekommen
Finalmente, hoy puedo sonreír
Endlich kann ich heute lächeln
Al ver lo que sigues haciendo en
Wenn ich sehe, was du weiterhin in mir tust
Viviré por ti
Ich werde für dich leben
guardaras mi entrada y salida
Du wirst meinen Eingang und Ausgang bewahren
En ti Señor encuentro mi guarida
In dir, meine Angebetete, finde ich meine Zuflucht
No me fatigará el sol de día
Die Sonne bei Tag wird mich nicht ermüden
Me libraras de todo mal
Du wirst mich von allem Übel befreien
Preservas mi vida
Du bewahrst mein Leben
eres mi luz y salvación
Du bist mein Licht und meine Rettung
No temerá mi corazón
Mein Herz wird sich nicht fürchten
No, no, no, no, oh
Nein, nein, nein, nein, oh
A ti elevo
Zu dir erhebe ich
Hoy mi clamor
Heute meinen Ruf
Pues que escuchas mi oración
Denn ich weiß, du hörst mein Gebet
(Mi oración)
(Mein Gebet)
Aunque me rodee un ejercito
Auch wenn mich ein Heer umgibt
No temeré
Werde ich mich nicht fürchten
Aunque el enemigo ataque
Auch wenn der Feind angreift
No temeré
Werde ich mich nicht fürchten
Confiado estaré
Zuversichtlich werde ich sein
Porque muy bien
Denn ich weiß sehr gut
Que eres fiel
Dass du treu bist
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Por eso a los montes
Darum zu den Bergen
Mi vista yo alzaré
Werde ich meinen Blick erheben
Pues solo de ti mi Dios
Denn nur von dir, meine Angebetete,
Mi socorro obtendré
Werde ich meine Hilfe erhalten
Confiado estaré
Zuversichtlich werde ich sein
Velas por mi bien
Du wachst über mein Wohl
En ti esperaré
Auf dich werde ich warten
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ey, yeah
Ey, yeah
Whoa, oh, uh, oh, oh
Whoa, oh, uh, oh, oh
Este es Bramv. Bramv
Das ist Bramv. Bramv
Junto a Mike Zoto en el beat
Zusammen mit Mike Zoto am Beat
Revival Records
Revival Records





Авторы: César Méndez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.