Chulo Playero - Braulioперевод на английский




Chulo Playero
Chulo Playero
Si usted lo quiere encontrar
If you want to find him, darling
Hasta la puesta del sol
Until sunset
Él se pasea por la playa
He strolls along the beach
Luciendo su corpachón
Showing off his physique
Buscando la solución
Looking for a solution
Pa su existencia diaria
To his daily existence
Y si pregunta ¿quién es?
And if you ask who he is, my dear
Alguien le hará a Ud. saber
Someone will tell you
Que es sólo "un Chulo Playero"
That he's just a "Chulo Playero"
Que no le importa la edad
Who doesn't care about age
De la que tenga que amar
Of the woman he has to love
Siempre que huela a dinero
As long as she smells of money
Cuentan que un día le robó
They say one day he stole
A una turista mayor
From an older tourist
La dentadura postiza
Her dentures
Porque asombrado creyó
Because he was amazed, he thought
Cuando en un vaso la vio
When he saw them in a glass
Que era de oro maciza
That they were solid gold
Él era un triste peón
He was a sad pawn
Que del andamio saltó
Who jumped off the scaffolding
Con lo del "BOOM" del turismo
With the "BOOM" of tourism
Y ahora confiesa el bribón
And now the rogue confesses
Que del andamio al amor
That from the scaffolding to love
Hay realmente un abismo
There is truly an abyss
Es residente habitual
He's a regular resident
De la Prisión Provincial
Of the Provincial Prison
A la que llama "el Talego"
Which he calls "el Talego"
No es un ratero vulgar
He's not a common thief
Si antes la tiene que amar
If he has to love her first
Es un artista virguero
He's a virguero artist
Virguero
Virguero
Entre los "CHONIS" al sol
Among the "CHONIS" in the sun
Él pasea sin pudor
He strolls without shame
Su morena mercancía
His brunette merchandise
Buscándole comprador
Looking for a buyer
Que le permitía escapar
Who would allow him to escape
Al menos por otro día
At least for another day
Y si "el negocio" va mal
And if "business" is bad
Sólo le queda probar
He only has to try
A traficar la grifita
To traffic in "grifita"
El caso es no trabajar
The point is not to work
Mientras se pueda aguantar
As long as he can hold out
¡Que trabaje la Tía Rita!
Let Aunt Rita work!
Cuentan que un día le robó
They say one day he stole
A una turista mayor
From an older tourist
La dentadura postiza
Her dentures
Porque asombrado creyó
Because he was amazed, he thought
Cuando en un vaso la vio
When he saw them in a glass
Que era de oro maciza
That they were solid gold
Él era un triste peón
He was a sad pawn
Que del andamio saltó
Who jumped off the scaffolding
Con lo del "BOOM" del turismo
With the "BOOM" of tourism
Y ahora confiesa el bribón
And now the rogue confesses
Que del andamio al amor
That from the scaffolding to love
Hay realmente un abismo
There is truly an abyss
Es residente habitual
He's a regular resident
De la Prisión Provincial
Of the Provincial Prison
A la que llama "el Talego"
Which he calls "el Talego"
No es un ratero vulgar
He's not a common thief
Si antes la tiene que amar
If he has to love her first
Es un artista virguero
He's a virguero artist
Virguero
Virguero





Авторы: Braulio Garcia Bautista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.