Текст и перевод песни Brenda Fassie - Antique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngoba
heee
haibo
Потому
что
хеее
хайбо
(Hey
abuntu)
hey
bangi
biza...
Bangi
biza
(Эй,
люди)
эй,
они
зовут
меня...
Зовут
меня
Bangibiza
I
antique
(hayi)
Зовут
меня
антиквариатом
(нет)
Ohh
Bangibiza
I
antique
(Hayi)
О,
зовут
меня
антиквариатом
(нет)
Ngoba
mina
kudala
ndicula
Потому
что
я
давно
пою
Ngoba
mina
ngangithanda
I
fashion
Потому
что
я
любила
моду
Badlala
I
kwaito
bathi
mina
ngi
Играют
квайто,
говорят,
что
я
Bangibiza
I
antique
(Hey
abantu)
Зовут
меня
антиквариатом
(эй,
люди)
Ngoba
ngihleli
esofeni
nam
Потому
что
я
сижу
на
диване
с
ними
Bangi
sofo
sofoza
hey
Меня
диванят,
эй
Bangi
user
bangitshela
bathi,
bathi
Говорят
мне,
говорят,
что
Mina
manje
sengiwile
(Hayi)
kodwa
Я
теперь
устарела
(нет),
но
Yim
lo
uqale
lento
yoku
cula
Это
я
начала
всё
это
пение
Hey
abuntu
Bangibiza
biza
I
antique
Эй,
люди,
зовут
меня,
зовут
антиквариатом
Bangenza
I
planga
lama
phumu
Делают
из
меня
посмешище
Bangenza
I
yho
I
pente
endala
hey
Делают
из
меня,
о,
старую
краску,
эй
Bangibiza
I
antique
(hayi)
Зовут
меня
антиквариатом
(нет)
Bangibiza
I
antique
(Hayi)
Зовут
меня
антиквариатом
(нет)
Bangibiza
I
antique
(hayi)
Зовут
меня
антиквариатом
(нет)
Bangibiza
I
antique
(hayi)
Зовут
меня
антиквариатом
(нет)
Bangibiza
antique
hey
bangibiza
antique
hayi,
Bangibiza
Зовут
меня
антиквариатом,
эй,
зовут
меня
антиквариатом,
нет,
зовут
меня
Phela
mina
mina
ndingu
Brenda
Fassie
Ведь
я,
я
- Бренда
Фасси
Mina
Ngiphume
ekapa
Я
из
Кейптауна
Hayi
I
public
le
egqile
engiyiyo
Нет,
публика
слишком
увлеклась
мной
Ngafiki
ngimncane
lapha
mina
Я
пришла
сюда
не
ребенком
Ngafika
ngisasemncane
Я
пришла,
когда
была
еще
совсем
юной
Ngaza
nge
truck
hey
yeah
yeah
Приехала
на
грузовике,
эй,
yeah,
yeah
Ngangithanda
utshela
ingane
Я
любила
говорить
ребенку
Kamkhito
ekapa
ngithi
mina
Малышу
в
Кейптауне,
говорить,
что
я
Ngoba
yi
star
Потому
что
я
звезда
Bangibiza
I
antique
(hayi)
Зовут
меня
антиквариатом
(нет)
Bangibiza
I
antique
(Hayi)
Зовут
меня
антиквариатом
(нет)
Bangibiza
I
antique
(hayi
hayi
my
brenda)
Зовут
меня
антиквариатом
(нет,
нет,
моя
Бренда)
Bangibiza
I
antique
(hayi)
Зовут
меня
антиквариатом
(нет)
Tsware
more
baby
(on
my
coste)(Iyangi
tshisa
kaka)
Держись
крепче,
малыш
(на
мне)
(меня
жжет,
черт
возьми)
Tsware
more
baby
(I
highway
mfethu)(Iyangi
tshisa
kaka)
Держись
крепче,
малыш
(на
шоссе,
приятель)
(меня
жжет,
черт
возьми)
Tsware
more
baby
(Iyangi
tshisa
kaka)
Держись
крепче,
малыш
(меня
жжет,
черт
возьми)
(Uyakhumbula
ngelalanga
ngihleli
phez
mfethu
ses...
(Помнишь
тот
день,
когда
я
сидела,
приятель,
в...
темно-бордовом
и
белом)
(меня
жжет,
черт
возьми)
I
marron
and
white)(Iyangi
tshisa
kaka)
(меня
жжет,
черт
возьми)
Kuyanuka
(angazi
Mara
uThixo),
Вонь
(не
знаю,
но
Бог),
He
ngithi
kuqhamke
I
Truck
(Iye
e
Он
сказал,
что
приедет
грузовик
(в
Моребэнг),
(я
ехала
автостопом,
меня
подвезли)
Morebeng),(Mina
nga
hiker
ngangeniswa)
(я
ехала
автостопом,
меня
подвезли)
Hayi
hayi
obhuti
ababini
Нет,
нет,
два
брата
Zange
bangibuza
igama
Lam
nam
ngazi
kuthi.
Даже
не
спросили
моего
имени,
и
я
знала,
что.
Kodwa
besisithi
masi
sistopa
Но
мы
сказали,
что
остановимся
Ngamka...
mabedla
bathi
baye
esk???.
Я
ушла...
они
сказали,
что
едут
в
ск???.
Bengi
thuma
thuma
bethi
(Hey
woza
la
wena)
Они
меня
толкали,
толкали,
говорили
(эй,
иди
сюда
ты)
Saze
safika
e
Gauteng
ngafikela
Jeppe
Пока
мы
не
добрались
до
Гаутенга,
я
добралась
до
Джеппе
Ngahamba
ngabuza
ukuthi
kuphi
kwa
Gibson
Kente.
Я
пошла
спросить,
где
Гибсон
Кенте.
Ngayi
Nyathela
I
highway
Я
шла
по
шоссе
Ngayi
Nyathela
I
highway
Я
шла
по
шоссе
Ngandlula
e
B
ara
Прошла
Бара
Ngandlula
kwa
tshomi
Прошла
мимо
друзей
Yeah
Heyyyyy
heyyyyy
heyyyy
yeah
Yeah,
эййййй,
эййййй,
эййййй,
yeah
Please
no
hayi
hayi
ngangena
hayi
ngangena
Пожалуйста,
нет,
нет,
я
вошла,
нет,
вошла
Ngangena
ngangena
eNaledi
Вошла,
вошла
в
Наледи
Ngangena
ngangena
eMdeni
Вошла,
вошла
в
Мдени
Ngangena
ngangena
hey
deep
soweto
Вошла,
вошла,
эй,
глубоко
в
Соуэто
Ngangena
ngangena
eZola
(Kulapho
Вошла,
вошла
в
Золу
(там
Bengihlala
khona
e
Zola)
I
zola
3 (Hey
ses)
Я
жила
в
Золе)
Зола
3 (эй,
все)
Yiko
loku
mina
mina
mina
angiyisabi
yonke
into
eqhubekalayo
Вот
так
я,
я,
я
не
боюсь
всего,
что
происходит
(Ngiyabona
lamantombazana
la
amarhalaja,
(Вижу
этих
девчонок,
этих
рваных,
Mxm
hayi
Mina
mina
ngiyi
cherry
mina
Мкм,
нет,
я,
я
- вишенка,
я
Ngizibhekile,
hayi
hayi
thatha
lapho
hey
ses
Maphela)
Себе
нравлюсь,
нет,
нет,
возьми
там,
эй,
все,
Мафела)
Tsware
more
baby
(Iyangi
tshisa
kaka)
Держись
крепче,
малыш
(меня
жжет,
черт
возьми)
Tsware
more
baby
(Iyangi
tshisa
kaka)
Держись
крепче,
малыш
(меня
жжет,
черт
возьми)
Tsware
more
baby
(I
yangi
tshisa
kaka)(I
wonder
matshoma)
mmmmmm
Держись
крепче,
малыш
(меня
жжет,
черт
возьми)
(интересно,
парни)
мммммм
Tsware
more
baby
(Iyangi
tshisa
kaka)
Держись
крепче,
малыш
(меня
жжет,
черт
возьми)
Tsware
more
baby
(Iyangi
tshisa
kaka)
(over
the
way)
Держись
крепче,
малыш
(меня
жжет,
черт
возьми)
(по
пути)
Ngenga
ngena
I
skolo
ephepheni.
Я
ходила
в
школу
на
бумаге.
Estep
seskolo
ngiye
ngangena
I
skolo
lapho,
Вместо
школы
я
ходила
в
школу
там,
Yayi
siwe
ngu
Bucks
uMlangeni
heyi
yeah.Bengisiwe
ngu?????
Это
был
Бакс
Млангені,
эй,
yeah.
Меня
звали?????
Bengigibela
I
stimela,
Я
ездила
на
поезде,
Ngithanda
ukuya
kulo
kabo
Denny
kabo
mumsy
kabo
Tsidi.(Hayi
bafethu),
Любила
ходить
к
Денни,
к
маме,
к
Тсиди.
(Нет,
ребята),
I
wonder
why
u
Khathanga
yena
ngubani
ye
yena
ngu
Интересно,
кто
такой
этот
Катанга,
он
(Mngani
wam
nalowo
mfethu
yho,
Khatanga
ngiyabuya
mfethu)
(Мой
друг,
этот
приятель,
о,
Катанга,
я
вернусь,
приятель)
Hayi
hayi
hayi
tap
tap
tap
pa
pa
pa
Нет,
нет,
нет,
тап,
тап,
тап,
па,
па,
па
Bangibiza
I
Antique
Hayi
hayi
hayi
tap
tap
tap
pa
pa
pa
Зовут
меня
антиквариатом,
нет,
нет,
нет,
тап,
тап,
тап,
па,
па,
па
Bangibiza
I
antique
Hayi
hayi
hayi
tap
tap
tap
pa
pa
pa
Зовут
меня
антиквариатом,
нет,
нет,
нет,
тап,
тап,
тап,
па,
па,
па
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brenda Fassie, J Kamela, Stargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.