Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallen Angel
Gefallener Engel
She
stepped
off
the
bus
Sie
stieg
aus
dem
Bus
Out
into
the
city
streets
Hinaus
auf
die
Straßen
der
Stadt
She's
just
a
small
town
girl
Sie
ist
nur
ein
Mädchen
aus
einer
Kleinstadt
Whole
life
packed
in
a
suitcase
by
her
feet
Ihr
ganzes
Leben
in
einem
Koffer
zu
ihren
Füßen
verpackt
But
somehow
the
lights
didn't
shine
as
bright
as
they
did
Aber
irgendwie
schienen
die
Lichter
nicht
so
hell
wie
sie
es
taten
On
her
mama's
TV
screen
Auf
dem
Fernsehbildschirm
ihrer
Mama
And
the
work
seemed
harder,
days
seemed
longer
Und
die
Arbeit
schien
härter,
die
Tage
schienen
länger
Than
she
ever
thought
they'd
be
Als
sie
es
sich
je
vorgestellt
hatte
But
you
know
you
got
to
stick
to
your
guns
Aber
weißt
du,
du
musst
standhaft
bleiben
When
it
all
comes
down
Wenn
alles
darauf
ankommt
'Cause
sometimes
you
can't
choose
Denn
manchmal
kannst
du
nicht
wählen
A
heads
they
win,
tails
you're
gonna
lose
Kopf,
sie
gewinnen,
Zahl,
du
wirst
verlieren
Win
big,
mama's
fallen
angel
Gewinne
groß,
Mamas
gefallener
Engel
Lose
big,
livin'
out
her
lies
Verliere
groß,
lebt
ihre
Lügen
aus
Wants
it
all,
mama's
fallen
angel
Will
alles,
Mamas
gefallener
Engel
Lose
it
all,
rollin'
the
dice
of
her
life
Verliere
alles,
würfelt
mit
ihrem
Leben
She
found
herself
Sie
fand
sich
wieder
In
the
fast
lane
livin'
day
to
day
Auf
der
Überholspur,
lebte
von
Tag
zu
Tag
Turned
her
back
on
her
best
friend,
yeah
Kehrte
ihrer
besten
Freundin
den
Rücken,
ja
And
watched
her
family
slip
away
Und
sah
zu,
wie
ihre
Familie
entschwand
She's
just
like
a
lost
soul
caught
up
in
that
Hollywood
scene
Sie
ist
wie
eine
verlorene
Seele,
gefangen
in
dieser
Hollywood-Szene
All
the
parties,
all
them
limousines
All
die
Partys,
all
diese
Limousinen
She's
such
a
good
actress
hiding
all
her
pain
Sie
ist
so
eine
gute
Schauspielerin,
verbirgt
all
ihren
Schmerz
Trading
her
memories
for
fortune
and
fame
Tauscht
ihre
Erinnerungen
gegen
Glück
und
Ruhm
Just
a
step
away
from
the
edge
of
a
fall
Nur
einen
Schritt
vom
Abgrund
entfernt
No,
she's
caught
between
heaven
and
hell
Nein,
sie
ist
gefangen
zwischen
Himmel
und
Hölle
I
said
where's
the
girl
I
knew
a
year
ago
Ich
fragte,
wo
ist
das
Mädchen,
das
ich
vor
einem
Jahr
kannte
Win
big,
mama's
fallen
angel
Gewinne
groß,
Mamas
gefallener
Engel
Lose
big,
livin'
out
her
lies
Verliere
groß,
lebt
ihre
Lügen
aus
Wants
it
all,
mama's
fallen
angel
Will
alles,
Mamas
gefallener
Engel
Lose
it
all,
rollin'
the
dice
of
her
life
Verliere
alles,
würfelt
mit
ihrem
Leben
Too
much
too
soon
Zu
viel
zu
früh
Or
just
a
little
too
late
Oder
nur
ein
wenig
zu
spät
'Cause
when
her
ship
came
in
Denn
als
ihr
Schiff
einlief
She
wasn't
there
[Incomprehensible]
War
sie
nicht
da
[Unverständlich]
Win
big,
mama's
fallen
angel
Gewinne
groß,
Mamas
gefallener
Engel
Lose
big,
livin'
out
her
lies
Verliere
groß,
lebt
ihre
Lügen
aus
Wants
it
all,
mama's
fallen
angel
Will
alles,
Mamas
gefallener
Engel
Lose
it
all,
rollin'
the
dice
of
her
life
Verliere
alles,
würfelt
mit
ihrem
Leben
Win
big,
mama's
fallen
angel
Gewinne
groß,
Mamas
gefallener
Engel
Lose
big,
livin'
out
her
lies
Verliere
groß,
lebt
ihre
Lügen
aus
Wants
it
all,
mama's
fallen
angel
Will
alles,
Mamas
gefallener
Engel
Lose
it
all,
rollin'
the
dice
of
her
life
Verliere
alles,
würfelt
mit
ihrem
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rikki Rockett, Bret Michaels, Bruce Anthony Johannesson, Bobby Dall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.