Текст и перевод песни Bret Michaels - Wasted Time
Lately
I
just
ain't
been
myself
В
последнее
время
я
просто
не
в
себе
Lately
I've
been
feelin'
somethin'
else
В
последнее
время
я
чувствую
что-то
еще
These
thoughts
ain't
helping
me,
to
let
go
of
your
memory
Эти
мысли
не
помогают
мне
избавиться
от
твоей
памяти
Lately
I
just
ain't
been
myself
В
последнее
время
я
просто
не
в
себе
There's
a
time
to
hurt,
a
time
to
heal
Есть
время
причинять
боль,
время
исцелять
Yeah
but
lately,
that
just
ain't
the
way
I
feel
Да,
но
в
последнее
время
я
просто
не
так
себя
чувствую
Like
some
famous
final
scene,
I
saw
once
on
my
TV
screen
Как
в
какой-то
знаменитой
финальной
сцене,
которую
я
однажды
видел
на
экране
своего
телевизора
You'll
come
back
to
me,
ain't
that
the
way
that
it's
supposed
to
be
Ты
вернешься
ко
мне,
разве
не
так
все
и
должно
быть
(Chorus)...I
said,
You're
the
one
I
hold
onto
(Припев)...Я
сказал,
что
ты
тот,
за
кого
я
держусь
You're
the
one
who
gets
me
through
Ты
тот,
кто
помогает
мне
пройти
через
это
Every
second
without
you
Каждую
секунду
без
тебя
Is
just
wasted
time
Это
просто
потраченное
впустую
время
You
can
take
my
soul,
you
can
take
my
freedom
Ты
можешь
забрать
мою
душу,
ты
можешь
забрать
мою
свободу
Take
my
heart
cuz
I
won't
need
it
Every
second
without
you
Забери
мое
сердце,
потому
что
без
тебя
оно
мне
не
понадобится
каждую
секунду.
I've
come
to
find
Я
пришел,
чтобы
найти
Is
just
wasted
time...
Это
просто
потраченное
впустую
время...
So
many
things
I
can't
replace
Так
много
вещей,
которые
я
не
могу
заменить
I
miss
your
smile,
your
tears,
the
lines
on
your
pretty
face
Я
скучаю
по
твоей
улыбке,
твоим
слезам,
морщинам
на
твоем
красивом
лице
Didn't
know
what
I
lost
until
you
were
gone
Не
знал,
что
я
потерял,
пока
ты
не
ушла
What
felt
so
right,
now
feels
so
wrong
То,
что
казалось
таким
правильным,
теперь
кажется
таким
неправильным
The
same
road
that
carries
me
Та
же
дорога,
которая
ведет
меня
Is
now
the
one
that
buries
me,
you
see...
Теперь
это
тот,
кто
хоронит
меня,
понимаете...
All
the
things
I
meant
to
say
are
now
so
clear
Все,
что
я
хотел
сказать,
теперь
так
ясно
I
know
what
I'd
say
if
you
were
standin'
here
Я
знаю,
что
бы
я
сказал,
если
бы
ты
стоял
здесь
Somewhere
between
the
dark
and
the
light
Где-то
между
тьмой
и
светом
Between
the
who's
wrong
and
the
who's
right
Между
тем,
кто
неправ,
и
тем,
кто
прав
Between
the
hellos
and
the
goodbyes
Между
приветствиями
и
прощаниями
If
you
were
here
with
me
tonight,
I'd
say
Если
бы
ты
был
здесь
со
мной
сегодня
вечером,
я
бы
сказал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Lewis Frey, Don Henley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.