Brian Davies - Love, I hear - перевод текста песни на немецкий

Love, I hear - Brian Daviesперевод на немецкий




Love, I hear
Liebe, wie ich höre
Now that we're alone
Jetzt, wo wir allein sind
May I tell you
Darf ich dir sagen
I've been feeling very strange
Ich fühle mich sehr seltsam
Either something's in the air or else a change
Entweder liegt etwas in der Luft oder eine Veränderung
Is happening in me
geht in mir vor
I think I know the cause
Ich glaube, ich kenne die Ursache
I hope I know the cause
Ich hoffe, ich kenne die Ursache
From everything I've heard
Nach allem, was ich gehört habe
There's only one cause it can be.
kann es nur eine Ursache geben.
Love, I hear
Liebe, wie ich höre
Makes you sigh a lot
lässt einen viel seufzen
Also love, I hear
Auch Liebe, wie ich höre
Leaves you weak
macht einen schwach
Love, I hear
Liebe, wie ich höre
Makes you blush and turns you ashen
bringt einen zum Erröten und lässt einen erbleichen
You try to speak with passion
Man versucht, leidenschaftlich zu sprechen
And squeak, I hear
Und quietscht, wie ich höre
Love, they say
Liebe, sagt man
Makes you pine away
lässt einen dahinschmachten
But you pine away
Aber man schmachtet dahin
With an idiotic grin
mit einem idiotischen Grinsen
I pine, I blush
Ich schmachte, ich erröte
I squeak, I squawk
Ich quietsche, ich krächze
Today I woke too weak to walk
Heute wachte ich zu schwach zum Gehen auf
What's love, I hear
Diese Liebe, von der ich höre,
I feel, I fear I'm in...
Ich fühle, ich fürchte, ich bin drin...
Ah
Ah
See what I mean?
Siehst du, was ich meine?
Dadada dadada dum
Dadada dadada dum
I hum a lot too
Ich summe auch viel
I'm dazed, I'm pale
Ich bin benommen, ich bin blass
I'm sick, I'm sore
Mir ist elend, ich bin wund
I've never felt so well before
Ich habe mich noch nie zuvor so gut gefühlt
What's love, I hear
Diese Liebe, von der ich höre,
I feel, I fear
Ich fühle, ich fürchte
I know I am
Ich weiß, ich bin es
I'm sure - I mean
Ich bin sicher - ich meine
I hope, I trust
Ich hoffe, ich vertraue darauf
I pray I must be in...
Ich bete, ich muss es sein...
Forgive me if I shout
Verzeih mir, wenn ich schreie
Forgive me if I crow
Verzeih mir, wenn ich juble
I've only just found out
Ich habe es gerade erst herausgefunden
And, well, I thought you ought to know.
Und, nun ja, ich dachte, du solltest es wissen.





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.