Текст и перевод песни Brian Setzer - Summertime Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Blues
Летняя хандра
Well,
let′s
rock
it
now
Ну
что,
давай
зажжем!
Well,
I'm
a-gonna
raise
a
fuss
Я
подниму
шум,
I′m
a-gonna
raise
a
holler
Я
устрою
скандал
About
workin'
all
summer
Из-за
того,
что
всё
лето
работаю,
Just
to
try
to
earn
a
dollar
Только
чтобы
заработать
хоть
доллар.
Everytime
I
call
my
baby,
tryin'
to
get
a
date
Каждый
раз,
когда
звоню
своей
малышке,
пытаясь
назначить
свидание,
Boss
says,
"No
dice,
son,
you
gotta
work
late"
Босс
говорит:
"Ничего
не
выйдет,
сынок,
тебе
нужно
работать
допоздна".
Sometimes
I
wonder
what
I′m
a-gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать,
But
there
ain′t
no
cure
for
the
summertime
blues
Но
нет
лекарства
от
летней
хандры.
Well,
my
mom
and
papa
told
me
Мои
мама
с
папой
сказали
мне:
"Son,
you
gotta
make
some
money
"Сынок,
ты
должен
заработать
немного
денег,
If
you
want
to
use
the
car
Если
хочешь
воспользоваться
машиной,
To
go
ridin'
next
Sunday"
Чтобы
покататься
в
следующее
воскресенье".
Well,
I
didn′t
go
to
work,
told
the
boss
I
was
sick
Ну,
я
не
пошел
на
работу,
сказал
боссу,
что
заболел.
"Now
you
can't
use
the
car
′cause
you
didn't
work
a
lick"
"Теперь
ты
не
можешь
взять
машину,
потому
что
ты
и
пальцем
не
пошевелил".
Sometimes
I
wonder
what
I′m
a-gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать,
But
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Но
нет
лекарства
от
летней
хандры.
I'm
gonna
take
two
weeks
Я
собираюсь
взять
двухнедельный
отпуск,
Gonna
have
a
fine
vacation
У
меня
будут
отличные
каникулы.
I′m
gonna
take
my
problem
to
the
United
Nations
Я
обращусь
со
своей
проблемой
в
Организацию
Объединенных
Наций.
Well,
I
called
my
congressman
and
he
said,
quote
Я
позвонил
своему
конгрессмену,
и
он
сказал,
цитирую:
"I
would
like
to
help
you
son,
but
you′re
to
young
to
vote"
"Я
бы
хотел
тебе
помочь,
сынок,
но
ты
слишком
молод,
чтобы
голосовать".
Sometimes
I
wonder
what
I'm
a-gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать,
But
there
ain′t
no
cure
for
the
summertime
blues
Но
нет
лекарства
от
летней
хандры.
I
said,
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Я
сказал,
что
нет
лекарства
от
летней
хандры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Cochran, J. Capehart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.