La Poudrière - Brigitteперевод на русский
Il
attend
au
bout
du
chemin
Ты
ждешь
в
конце
пути
Sous
le
vent,
На
ветру,
Vague
incandescente
Раскаленная
волна
D'un
souvenir
brûlant
Жгучего
воспоминания
L'amour
défie
le
temps
Любовь
бросает
вызов
времени
D'une
main
légère
Легким
движением
руки
Nous
sommes
deux
vieux
amants
Мы
два
старых
любовника
Dans
la
poudrière
В
пороховой
бочке
Il
nous
flingue
Ты
поражаешь
нас
Avec
ses
crocs
de
velours
Своими
бархатными
клыками
Puis
nous
fait
du
gringue
Потом
ухаживаешь
за
нами
Quand
on
appelle
au
secours
Когда
мы
зовем
на
помощь
L'amour,
ce
vieux
brigand,
Любовь,
этот
старый
разбойник,
D'une
main
légère
Легким
движением
руки
Ranime
nos
jeux
d'enfants
Возрождает
наши
детские
игры
Dans
la
poudrière
В
пороховой
бочке
Oh
mon
amour,
О
мой
любимый,
Oh
mon
amour,
О
мой
любимый,
Oh
mon
amour...
О
мой
любимый...
Quel
doux
ravage
Какое
сладкое
разрушение
Que
de
se
pendre
à
son
cou
Висеть
у
тебя
на
шее
Cruel,
sauvage,
Жестокий,
дикий,
Irrésistible
c'est
tout
Неотразимый,
вот
и
все
L'amour
défie
le
temps
Любовь
бросает
вызов
времени
D'une
main
légère
Легким
движением
руки
Nous
sommes
deux
vieux
enfants
Мы
два
старых
ребенка
Dans
la
poudrière...
В
пороховой
бочке...
Oh
mon
amour,
О
мой
любимый,
Oh
mon
amour,
О
мой
любимый,
Oh
mon
amour...
О
мой
любимый...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.