A Lua e a Noite - Brilha Somперевод на немецкий




A Lua e a Noite
Der Mond und die Nacht
O que faz uma mulher na vida de um homem
Was eine Frau im Leben eines Mannes bewirkt
Comigo estava tudo bem, até ela chegar
Bei mir war alles gut, bis sie kam
Não conhecia a solidão, nunca senti saudade
Kannte die Einsamkeit nicht, spürte nie Sehnsucht
Que droga, o meu coração foi se apaixonar
Verdammt, mein Herz verliebte sich
Perdi a minha liberdade, me entreguei a ela
Verlor meine Freiheit, gab mich ihr hin
Aos poucos o olhar distante se tornou rotina
Langsam wurde der distanzierte Blick zur Routine
Não encontrava mais amor, dentro dos olhos dela
Fand keine Liebe mehr in ihren Augen
Meu coração se iludiu com aquela menina
Mein Herz täuschte sich mit diesem Mädchen
Mas voltei
Doch ich bin zurück
Galera, estou aqui de novo
Leute, hier bin ich wieder
Voltei pros braços de meu povo
Zurück in den Armen meiner Leute
Achei o rumo da estrada
Fand den Weg zurück auf die Straße
Me encontrei
Ich fand mich wieder
De volta estou pras madrugadas
Zurück in den Nächten
Igual a lua e a noite
Wie der Mond und die Nacht
Que morrem sempre abraçadas
Die immer umarmt sterben
Os meus amigos se perderam nos bares da cidade
Meine Freunde verloren sich in den Bars der Stadt
Um vazio entrou de vez no meu coração
Eine Leere zog ein in mein Herz
Até o meu melhor amigo, não me esperava
Sogar mein bester Freund erwartete mich nicht mehr
Encontrou uma mulher, uma nova paixão
Fand eine Frau, eine neue Leidenschaft
Mas voltei
Doch ich bin zurück
Galera, estou aqui de novo
Leute, hier bin ich wieder
Voltei pros braços de meu povo
Zurück in den Armen meiner Leute
Achei o rumo da estrada
Fand den Weg zurück auf die Straße
Me encontrei
Ich fand mich wieder
De volta estou pras madrugadas
Zurück in den Nächten
Igual a lua e a noite
Wie der Mond und die Nacht
Que morrem sempre abraçadas
Die immer umarmt sterben
Mas voltei
Doch ich bin zurück
Galera, estou aqui de novo
Leute, hier bin ich wieder
Voltei pros braços de meu povo
Zurück in den Armen meiner Leute
Achei o rumo da estrada
Fand den Weg zurück auf die Straße
Me encontrei
Ich fand mich wieder
De volta estou pras madrugadas
Zurück in den Nächten
Igual a lua e a noite
Wie der Mond und die Nacht
Que morrem sempre abraçadas
Die immer umarmt sterben





Авторы: Danilo Fagundes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.