Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Suburbia
Привет, Пригород
Erzähl
mir
nicht
aus
meiner
kleinen
Welt,
Не
рассказывай
мне
о
моём
маленьком
мирке,
Ich
bin
der,
der
hier
die
Weichen
stellt.
Я
здесь
ставлю
все
условия.
Wenn
Du
willst
dann
kannst
Du
mir
auch
folgen.
Если
хочешь,
можешь
следовать
за
мной.
Und
wenn
ich
hier
allein
verenden
werd′
und
weiß,
И
если
я
здесь
умру
в
одиночестве,
и
буду
знать,
Daß
man
so
in
die
Hölle
fährt,
Что
это
дорога
в
ад,
Das
ist
mein
Weg
und
wenn
Du
willst,
kannst
Du
mir
folgen.
Это
мой
путь,
и
если
хочешь,
можешь
следовать
за
мной.
Hey
suburbia,
hey
suburbia,
hey
suburbia,
we're
in
love
with
you.
Привет,
пригород,
привет,
пригород,
привет,
пригород,
мы
любим
тебя.
Leb
ich
im
Gold
und
schick
ich
die
Zweifler
weg?
Живу
ли
я
в
золоте
и
отсылаю
прочь
сомневающихся?
Fress′
ich
mit
den
schreienden
Wieseln
aus
dem
Dreck?
Жру
ли
я
из
грязи
с
визжащими
ласками?
Das
sind
die
Wege,
und
sie
teilen
sich
vor
mir.
Вот
они,
дороги,
и
они
расходятся
передо
мной.
Komm
ich
von
hier
los,
die
Vorstadt
verlass
ich
sie?
Уйду
ли
я
отсюда,
покину
ли
я
этот
пригород?
Kommt
es
soweit,
daß
ich
im
Spiel
auch
Asse
zieh'?
Дойдёт
ли
до
того,
что
я
вытяну
тузы
в
этой
игре?
Das
sind
die
Wege
und
sie
teilen
sich
vor
mir.
Вот
они,
дороги,
и
они
расходятся
передо
мной.
Hey
suburbia,
hey
suburbia,
hey
suburbia,
we're
in
love
with
you.
Привет,
пригород,
привет,
пригород,
привет,
пригород,
мы
любим
тебя.
Erzähl
mir
nicht
aus
meiner
kleinen
Welt,
Не
рассказывай
мне
о
моём
маленьком
мирке,
Ich
bin
der,
der
hier
die
Weichen
stellt.
Я
здесь
ставлю
все
условия.
Wenn
Du
willst
dann
kannst
Du
mir
auch
folgen.
Если
хочешь,
можешь
следовать
за
мной.
Und
wenn
ich
hier
allein
verenden
werd′
und
weiß,
И
если
я
здесь
умру
в
одиночестве,
и
буду
знать,
Daß
man
so
in
die
Hölle
fährt,
Что
это
дорога
в
ад,
Das
ist
mein
Weg
und
wenn
Du
willst,
kannst
Du
mir
folgen.
Это
мой
путь,
и
если
хочешь,
можешь
следовать
за
мной.
Hey
suburbia,
hey
suburbia,
hey
suburbia,
we′re
in
love
with
you.
Привет,
пригород,
привет,
пригород,
привет,
пригород,
мы
любим
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Foster Benjamin M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.