Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
treat
me
like
a
monkey
in
a
cage
you
just
dig
and
tease
Du
behandelst
mich
wie
einen
Affen
im
Käfig,
den
du
nur
aufziehst
und
ärgerst
When
you
light
the
flame
it
needs
air
to
breathe
Wenn
du
die
Flamme
entfachst,
braucht
sie
Luft
zum
Atmen
When
you
ridicule
Can′t
you
see
that
you're
the
fool
Wenn
du
spottest,
siehst
du
nicht,
dass
du
der
Narr
bist
Oh
its
just
a
waste
of
time
Oh,
das
ist
nur
Zeitverschwendung
So
why
don′t
you
give
me
some
space
Also,
warum
gibst
du
mir
nicht
etwas
Raum
Why
don't
you
get
outo
my
face
Warum
gehst
du
nicht
aus
meinem
Gesicht
Why
don't
you
make
the
world
a
better
place
Warum
machst
du
die
Welt
nicht
zu
einem
besseren
Ort
Why
don′t
you
give
me
some
space
Warum
gibst
du
mir
nicht
etwas
Raum
You
treat
me
like
a
lapdog
on
a
lead
that
you
can
tame
Du
behandelst
mich
wie
einen
Schoßhund
an
der
Leine,
den
du
zähmen
kannst
But
its
not
to
lead
it′s
a
choker
chain
Doch
es
ist
keine
Führleine,
es
ist
ein
Würgehalsband
Can't
you
see
you
antagonise
I′ve
weighed
you
up
to
size
Siehst
du
nicht,
dass
du
provozierst,
ich
habe
dich
eingeschätzt
Too
heavy
my
scales
have
busted
Zu
schwer,
meine
Waage
ist
zerbrochen
So
why
don't
you
give
me
some
space
Also,
warum
gibst
du
mir
nicht
etwas
Raum
Why
don′t
you
get
outo
my
face
Warum
gehst
du
nicht
aus
meinem
Gesicht
Why
don't
you
make
the
world
a
better
place
Warum
machst
du
die
Welt
nicht
zu
einem
besseren
Ort
Why
don′t
you
give
me
some
space
Warum
gibst
du
mir
nicht
etwas
Raum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goss Matthew Weston, Goss Luke Damon, Graham Nicky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.