Brotherhood - Statues - перевод текста песни на немецкий

Statues - Brotherhoodперевод на немецкий




Statues
Statuen
Sometimes it′s like talking to statues
Manchmal ist es, als würde ich mit Statuen reden
But I'm more than a tracksuit
Aber ich bin mehr als ein Trainingsanzug
Die for the cause if I have to
Sterbe für die Sache, wenn ich muss
Fist in the air
Faust in die Luft
I say shit ′cause I care
Ich sage Scheiße, weil es mich kümmert
I must share my thoughts, I will at you
Ich muss meine Gedanken teilen, ich werde sie dir sagen
Real
Echt
Certain man are fraudulent bad youths, still
Manche Männer sind betrügerische, üble Jugendliche, immer noch
Don't get caught in the vacuum, Chill
Lass dich nicht im Vakuum erwischen, bleib cool
2021 and it's cool to be trapping
2021 und es ist cool zu dealen
Why d′you think all of them man do drill
Was glaubst du, warum all diese Männer Drill machen?
Never had role models
Hatte nie Vorbilder
Just examples of who I didn′t wanna be
Nur Beispiele dafür, wer ich nicht sein wollte
Crack heads necking down whole bottles
Crack-Köpfe, die ganze Flaschen exen
I just knew I didn't wanna live up on the street
Ich wusste nur, dass ich nicht auf der Straße leben wollte
Back when we would just swing if it was beef
Damals, als wir uns einfach geprügelt hätten, wenn es Stress gab
Straight and that shit worked
Direkt, und dieser Scheiß hat funktioniert
Nowadays, wrong time
Heutzutage, falsche Zeit
Wrong place you could see dirt
Falscher Ort, du könntest Dreck sehen
Pray they never print my face on a t-shirt
Bete, dass sie mein Gesicht nie auf ein T-Shirt drucken
Ips ain′t the same
Es ist nicht mehr dasselbe
It's so petty but I ain′t Messi
Es ist so kleinlich, aber ich bin nicht Messi
I can't dictate the game
Ich kann das Spiel nicht diktieren
Kids ain′t to blame, it's a fashion
Kinder sind nicht schuld, es ist eine Mode
I just hope this wave will change with a passion
Ich hoffe nur, diese Welle wird sich mit Nachdruck ändern
It happens
Es passiert
Youths see these rappers display their chains
Jugendliche sehen, wie diese Rapper ihre Ketten zur Schau stellen
And glorify having big blades for days
Und verherrlichen, tagelang große Klingen zu haben
Seems cool so they risk-take the same
Scheint cool, also gehen sie dasselbe Risiko ein
Hope they grow and learn from the mistakes they make
Hoffe, sie wachsen und lernen aus den Fehlern, die sie machen
Can't take life for granted
Ich kann das Leben nicht für selbstverständlich nehmen
You can be rich or poor
Du kannst reich oder arm sein
None of us can waste time regardless
Keiner von uns kann Zeit verschwenden, egal was ist
I′m trying to laugh each day
Ich versuche, jeden Tag zu lachen
′Cause our next breath might be the last we take
Denn unser nächster Atemzug könnte der letzte sein, den wir nehmen
Why be heartless
Warum herzlos sein?
Trust me
Vertrau mir
Don't play games like these bastards
Spiel keine Spielchen wie diese Bastarde
Just ′cause I don't shoot or kill
Nur weil ich nicht schieße oder töte
Loot or steal
Plündere oder stehle
Down to my shoes, I′m real
Bis in die Schuhspitzen bin ich echt
Them man are fake
Diese Männer sind falsch
Sometimes it's like talking to statues
Manchmal ist es, als würde ich mit Statuen reden
Nobody hears shit
Niemand hört einen Scheiß
So it′s like we're caught in a vacuum
Also ist es, als wären wir in einem Vakuum gefangen
Everybody's got a team who rides
Jeder hat ein Team, das mitzieht
Till you see through guys that you thought would′ve backed you
Bis du die Typen durchschaust, von denen du dachtest, sie hätten dich unterstützt
It′s so long
Es ist zum Verzweifeln
Hope the pain gets wrote off
Hoffe, der Schmerz wird abgeschrieben
Rolling with 'caine like O-dog
Unterwegs mit Koks wie O-Dog
The game is the game and it goes on
Das Spiel ist das Spiel und es geht weiter
But they better pray that there′s no god
Aber sie beten besser, dass es keinen Gott gibt
Some live the crud life daily
Manche leben täglich das elende Leben
But the downside's clear and the upside′s grainy
Aber die Nachteile sind klar und die Vorteile sind verschwommen
Pound signs steer so there's frontline training
Pfundzeichen lenken, also gibt es Frontlinientraining
Never liked beer but they bun nice flavours
Mochte nie Bier, aber sie rauchen gute Sorten
I′ve been hungry
Ich war hungrig
I've been there, I've been ′round ages
Ich war da, ich bin schon ewig dabei
Time to show what I′ve seen now
Zeit zu zeigen, was ich jetzt gesehen habe
So many times I dropped off the ball
So oft habe ich den Ball fallen gelassen
Got blocked but then we found goals on the rebound
Wurde geblockt, aber dann haben wir Tore im Nachschuss erzielt
So get away my g's
Also seht zu, dass ihr wegkommt, meine Gs
You ever been to a place you love
Warst du jemals an einem Ort, den du liebst
On a plane getting waved your favourite buds
Im Flugzeug, high mit deinen besten Freunden
I try tell man come but it ain′t enough
Ich versuche, den Leuten zu sagen, sie sollen kommen, aber es reicht nicht
So get away my g's
Also seht zu, dass ihr wegkommt, meine Gs
′Cause you'll regret it when your days are done
Denn du wirst es bereuen, wenn deine Tage vorbei sind
Fuck the road go and find you a lane to run
Scheiß auf die Straße, geh und finde dir eine Spur zum Laufen
The happiest peeps I know only chase the sun
Die glücklichsten Leute, die ich kenne, jagen nur der Sonne hinterher
Like who told you the way was this
Als ob, wer hat dir gesagt, dass das der Weg ist?
Who told you to slave for that
Wer hat dir gesagt, dafür zu schuften?
Go get away my g′s
Geht, seht zu, dass ihr wegkommt, meine Gs
You ain't gotta wait till they raid ya packs
Du musst nicht warten, bis sie deine Päckchen stürmen
Look, wake up brother, face the facts
Schau, wach auf, Schwester, sieh den Tatsachen ins Auge
They never listen when I say my piece
Sie hören nie zu, wenn ich meine Meinung sage
Speaking to brick walls
Ich rede gegen Wände
Hands full of Class A
Hände voll mit Klasse-A-Drogen
Then it's last days when they′re dealing it in school
Dann sind es die letzten Tage, wenn sie es in der Schule dealen
You can make p′s but these are the pitfalls
Du kannst Geld machen, aber das sind die Fallstricke





Авторы: Byron Ingham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.