Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
it′s
that
same
ol'
stereotype
Und
es
ist
dieses
selbe
alte
Stereotyp
No
they
ain′t
letting
go
of
nothing
Nein,
sie
lassen
von
nichts
los
People
think
it's
changed
Die
Leute
denken,
es
hat
sich
geändert
I
tell
'em
that
they′re
buzzing
Ich
sage
ihnen,
dass
sie
spinnen
Still
judge
me
by
my
race
and
not
my
substance
Beurteilen
mich
immer
noch
nach
meiner
Rasse
und
nicht
nach
meiner
Substanz
They
want
us
hated
by
the
public
Sie
wollen,
dass
wir
von
der
Öffentlichkeit
gehasst
werden
′Cause
it's
that
same
ol′
same
ol'
Denn
es
ist
dasselbe
alte
Spiel
It′s
kinda
mad
'cause
we′re
same
though
Es
ist
irgendwie
verrückt,
denn
wir
sind
doch
gleich
I
know
we're
different
but
the
same
blood
saves
us
Ich
weiß,
wir
sind
verschieden,
aber
dasselbe
Blut
rettet
uns
So
why
you
listening
to
race
Also
warum
hörst
du
auf
die
Rasse
Like
it's
anything
but
shades
that
embrace
sun
Als
wäre
es
irgendetwas
anderes
als
Schattierungen,
die
die
Sonne
umarmen
It′s
crazy
how
the
picture
they
paint
Es
ist
verrückt,
wie
sie
das
Bild
malen
Like
we′re
just
good
at
rapping,
running
and
some
singing
on
stage
Als
wären
wir
nur
gut
im
Rappen,
Laufen
und
etwas
Singen
auf
der
Bühne
Like
we're
destined
for
the
prison
with
our
villainous
brains
Als
wären
wir
mit
unseren
schurkischen
Gehirnen
für
das
Gefängnis
bestimmt
Like
we
ain′t
gifted
in
a
billion
ways
Als
wären
wir
nicht
auf
eine
Milliarde
Arten
begabt
I
swear
to
god
I
hate
the
press
and
what
they're
claiming
the
news
is
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
hasse
die
Presse
und
was
sie
als
Nachrichten
verkaufen
Their
views
stink
Ihre
Ansichten
stinken
Quick
to
blame
the
slums
when
they
shoot
shit
Schnell
dabei,
die
Slums
zu
beschuldigen,
wenn
sie
schießen
But
they
don′t
show
the
makers
of
the
guns
that
they
shoot
with
Aber
sie
zeigen
nicht
die
Hersteller
der
Waffen,
mit
denen
sie
schießen
Their
robbing
us
in
suits
and
it's
been
proven
the
shoe
fits
Sie
berauben
uns
in
Anzügen,
und
es
ist
bewiesen,
dass
der
Schuh
passt
′Cause
first
they
called
us
'rudeboys'
Denn
zuerst
nannten
sie
uns
'Rudeboys'
Then
they
came
with
′hoodies′
and
'thugs′
Dann
kamen
sie
mit
'Hoodies'
und
'Thugs'
And
now
it's
′roadman'
they
call
me
when
my
hoody
is
up
Und
jetzt
nennen
sie
mich
'Roadman',
wenn
meine
Kapuze
oben
ist
Another
label
they
attach
to
my
dark
side
Ein
weiteres
Etikett,
das
sie
meiner
dunklen
Seite
anheften
′Cause
even
though
I'm
mixed
Denn
auch
wenn
ich
gemischt
bin
I
know
I'll
always
be
a
′black′
to
the
far
right
Ich
weiß,
ich
werde
für
die
Rechtsextremen
immer
ein
'Schwarzer'
sein
I'm
proud
though
Ich
bin
aber
stolz
Shouldn′t
have
to
say
it
these
times
Sollte
das
heutzutage
nicht
sagen
müssen
Now
we
can
download
Jetzt
können
wir
herunterladen
But
they
put
us
down
loads
Aber
sie
machen
uns
massiv
runter
So
I
searched
the
net
and
strayed
away
from
the
mainstream
Also
suchte
ich
im
Netz
und
wich
vom
Mainstream
ab
'Cause
all
they
ever
show
us
is
the
baddies
Denn
alles,
was
sie
uns
zeigen,
sind
die
Bösewichte
Or
these
rappers
that
take
lean
Oder
diese
Rapper,
die
Lean
nehmen
It′s
mad
now
Es
ist
jetzt
verrückt
Now
they're
putting
bleach
in
our
face
cream
Jetzt
tun
sie
Bleichmittel
in
unsere
Gesichtscreme
They′re
acting
as
if
lighter
is
better
Sie
tun
so,
als
ob
heller
besser
wäre
But
that's
a
lie
and
that
I
know
so
I'll
be
fighting
forever
Aber
das
ist
eine
Lüge,
und
das
weiß
ich,
also
werde
ich
für
immer
kämpfen
Forget
a
tone
it′s
just
a
sign
of
the
weather
Vergiss
den
Hautton,
er
ist
nur
ein
Zeichen
des
Wetters
So
where′s
the
sense
at
Also,
wo
ist
da
der
Sinn
I'm
sending
love
to
all
my
dark-skinned
queens
Ich
sende
Liebe
an
all
meine
dunkelhäutigen
Königinnen
I
know
they
never
show
your
beauty
but
your
heart
stays
clean
Ich
weiß,
sie
zeigen
nie
eure
Schönheit,
aber
euer
Herz
bleibt
rein
See,
Martin
deaded
′cause
he
said
it
and
still
this
Siehst
du,
Martin
starb,
weil
er
es
sagte,
und
trotzdem
The
chance
of
going
back
has
now
developed
to
real
risk
Die
Chance,
zurückzugehen,
hat
sich
nun
zu
einem
echten
Risiko
entwickelt
I'm
looking
how
the
views
changed
Ich
schaue,
wie
sich
die
Ansichten
geändert
haben
Still
it
stays
the
same
and
the
roots
gain
strength
Trotzdem
bleibt
es
gleich
und
die
Wurzeln
gewinnen
an
Stärke
Every
time
we
hit
the
news
slain
Jedes
Mal,
wenn
wir
erschlagen
in
den
Nachrichten
landen
Now
I′m
sick
of
being
judged
on
all
the
choices
a
few
make
Jetzt
habe
ich
es
satt,
nach
den
Entscheidungen
einiger
weniger
beurteilt
zu
werden
It's
fucked
but
guess
it′s
just
the
voice
of
the
new
slaves
Es
ist
beschissen,
aber
ich
schätze,
es
ist
nur
die
Stimme
der
neuen
Sklaven
The
same
ol'
stereotype
Dasselbe
alte
Stereotyp
No
they
ain't
letting
go
of
nothing
Nein,
sie
lassen
von
nichts
los
People
think
it′s
changed
Die
Leute
denken,
es
hat
sich
geändert
I
tell
′em
that
they're
buzzing
Ich
sage
ihnen,
dass
sie
spinnen
Still
judge
me
by
my
race
and
not
my
substance
Beurteilen
mich
immer
noch
nach
meiner
Rasse
und
nicht
nach
meiner
Substanz
They
want
us
hated
by
the
public
Sie
wollen,
dass
wir
von
der
Öffentlichkeit
gehasst
werden
And
it′s
that
same
ol'
stereotype
Und
es
ist
dieses
selbe
alte
Stereotyp
No
they
ain′t
letting
go
of
nothing
Nein,
sie
lassen
von
nichts
los
People
think
it's
changed
Die
Leute
denken,
es
hat
sich
geändert
I
tell
′em
that
they're
buzzing
Ich
sage
ihnen,
dass
sie
spinnen
Still
judge
me
by
my
race
and
not
my
substance
Beurteilen
mich
immer
noch
nach
meiner
Rasse
und
nicht
nach
meiner
Substanz
They
want
us
hated
by
the
public
Sie
wollen,
dass
wir
von
der
Öffentlichkeit
gehasst
werden
They
just
want
division
like
that
Marvel
show
Sie
wollen
nur
Spaltung
wie
in
dieser
Marvel-Show
I
just
want
the
vision
to
see
past
their
posts
like
goal-line
tech
Ich
will
nur
die
Vision,
um
über
ihre
Posts
hinauszusehen
wie
Torlinientechnik
This
can't
be
solved
on
the
World
Wide
Web
Das
kann
nicht
im
World
Wide
Web
gelöst
werden
But
face
to
face,
just
know
I
don′t
fight
fair
Aber
von
Angesicht
zu
Angesicht,
wisse
einfach,
ich
kämpfe
nicht
fair
I
mean
I
can′t
believe
the
globe
is
still
like
this
Ich
meine,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
die
Welt
immer
noch
so
ist
Another
murdered
every
time
I
open
my
eyelids
Ein
weiterer
Mord,
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augenlider
öffne
I
walk
around
in
Thailand
and
see
skin
that
is
my
shade
Ich
gehe
in
Thailand
herum
und
sehe
Haut
in
meinem
Farbton
Yet
every
ad
I
noticed
they're
just
promoting
whiteness
Doch
in
jeder
Werbung,
die
ich
bemerke,
fördern
sie
nur
Weißsein
It′s
crazy
how
even
the
oppressed
Es
ist
verrückt,
wie
sogar
die
Unterdrückten
Oppress
the
black
man
and
woman
den
schwarzen
Mann
und
die
schwarze
Frau
unterdrücken
And
the
girls
ain't
safe
in
this
Und
die
Mädchen
sind
hier
nicht
sicher
Not
long
ago
they
used
to
take
the
piss
Vor
nicht
allzu
langer
Zeit
haben
sie
sich
noch
lustig
gemacht
But
now
they
wanna
fat
back
n
bosom
Aber
jetzt
wollen
sie
einen
fetten
Hintern
und
Busen
Fake
lips,
trying
to
match
that
they
couldn′t
Falsche
Lippen,
versuchen
das
nachzumachen,
was
sie
nicht
konnten
Still
saying
shit,
the
nerve
Sagen
immer
noch
Scheiße,
diese
Nervensägen
Acting
like
you're
innocent
just
′cause
you
ain't
the
worst
Tun
so,
als
wärt
ihr
unschuldig,
nur
weil
ihr
nicht
die
Schlimmsten
seid
Stop
your
chatting
Hör
auf
mit
deinem
Geschwätz
'Cause
there′s
many
types
of
Karens
on
this
earth
Denn
es
gibt
viele
Arten
von
Karens
auf
dieser
Erde
Both
got
our
struggles
but
be
sensible
Wir
haben
beide
unsere
Kämpfe,
aber
sei
vernünftig
Fuck
your
feminism
if
that
shit
ain′t
intersectional
Scheiß
auf
deinen
Feminismus,
wenn
dieser
Scheiß
nicht
intersektional
ist
Black
lives
matter
Black
lives
matter
It's
more
than
a
statement
Es
ist
mehr
als
eine
Aussage
But
I
ain′t
talking
'bout
the
organisation
so
save
the
natter
Aber
ich
rede
nicht
über
die
Organisation,
also
spar
dir
das
Gerede
Can′t
stand
all
that
shit
Kann
all
diesen
Scheiß
nicht
ausstehen
Any-excuse-to-not-stand-with-us
trick
Jede-Ausrede-um-nicht-mit-uns-zu-stehen-Trick
Pricks,
sick
of
the
bogus
Arschlöcher,
ich
hab
den
Quatsch
satt
Just
say
it
with
your
chest
Sag
es
einfach
mit
breiter
Brust
I
just
wish
you
would
own
it
instead
of
being
cowards
Ich
wünschte
nur,
du
würdest
dazu
stehen,
anstatt
feige
zu
sein
More
respect
for
bigots
that
show
it
Mehr
Respekt
für
Fanatiker,
die
es
zeigen
I
mean
if
everything
had
changed
Ich
meine,
wenn
sich
alles
geändert
hätte
Since
my
late
great
grandparents
were
slaves
Seit
meine
verstorbenen
Urgroßeltern
Sklaven
waren
We
wouldn′t
have
these
chips
on
our
shoulders
Hätten
wir
diesen
Groll
nicht
in
uns
You
man
are
sick
to
me
Ihr
seid
für
mich
krank
One
big
disease
Eine
einzige
große
Krankheit
'Cause
there's
literally
Denn
es
gibt
buchstäblich
No
reason
to
hate
Keinen
Grund
zu
hassen
Just
tradition,
see
Nur
Tradition,
siehst
du
We
should
hate
you
and
still
we
don′t
Wir
sollten
euch
hassen
und
tun
es
trotzdem
nicht
Still
just
want
equality
honestly
Wollen
ehrlich
gesagt
immer
noch
nur
Gleichberechtigung
Filled
with
hope
in
these
trying
times
Erfüllt
mit
Hoffnung
in
diesen
schweren
Zeiten
No
reparations
for
my
people
while
they
wine
and
dine
Keine
Wiedergutmachung
für
mein
Volk,
während
sie
dinieren
und
tafeln
With
profits
dating
back
to
picking
cotton
Mit
Profiten,
die
bis
zum
Baumwollpflücken
zurückreichen
This
is
why
we
fight
Deshalb
kämpfen
wir
The
type
of
crime
that
has
me
stirring
in
my
sleep
Die
Art
von
Verbrechen,
die
mich
im
Schlaf
umtreibt
They
rape
and
pillage
then
tell
us
to
turn
the
other
cheek
Sie
vergewaltigen
und
plündern
und
sagen
uns
dann,
wir
sollen
die
andere
Wange
hinhalten
Same
ol'
stereotype
Selbe
alte
Stereotyp
No
they
ain′t
letting
go
of
nothing
Nein,
sie
lassen
von
nichts
los
People
think
it's
changed
Die
Leute
denken,
es
hat
sich
geändert
I
tell
′em
that
they're
buzzing
Ich
sage
ihnen,
dass
sie
spinnen
Still
judge
me
by
my
race
and
not
my
substance
Beurteilen
mich
immer
noch
nach
meiner
Rasse
und
nicht
nach
meiner
Substanz
They
want
us
hated
by
the
public
Sie
wollen,
dass
wir
von
der
Öffentlichkeit
gehasst
werden
And
it′s
that
same
ol'
stereotype
Und
es
ist
dieses
selbe
alte
Stereotyp
No
they
ain't
letting
go
of
nothing
Nein,
sie
lassen
von
nichts
los
People
think
it′s
changed
Die
Leute
denken,
es
hat
sich
geändert
I
tell
′em
that
they're
buzzing
Ich
sage
ihnen,
dass
sie
spinnen
Still
judge
me
by
my
race
and
not
my
substance
Beurteilen
mich
immer
noch
nach
meiner
Rasse
und
nicht
nach
meiner
Substanz
They
want
us
hated
by
the
public
Sie
wollen,
dass
wir
von
der
Öffentlichkeit
gehasst
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Ingham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.