Too Much - Bryan Lanningперевод на немецкий
I
can't
open
the
door
for
strangers
Ich
kann
die
Tür
nicht
für
Fremde
öffnen
It'll
get
me
into
trouble
Das
bringt
mich
in
Schwierigkeiten
I
was
told
this
life
could
be
dangerous
Mir
wurde
gesagt,
dieses
Leben
könnte
gefährlich
sein
And
now
I
might
be
seein'
double
Und
jetzt
sehe
ich
vielleicht
doppelt
It's
the
perfect
night
to
be
lookin'
Es
ist
die
perfekte
Nacht
zum
Suchen
I'm
looking
everywhere
for
you
Ich
suche
überall
nach
dir
I
can't
walk
'cause
you
got
me
trippin'
Ich
kann
nicht
laufen,
weil
du
mich
stolpern
lässt
I'm
sipping
but
I
need
more
of
you
Ich
nippe,
aber
ich
brauche
mehr
von
dir
How
can
too
much
of
a
good
thing
Wie
kann
zu
viel
von
einer
guten
Sache
Be
bad,
be
bad?
Schlecht
sein,
schlecht
sein?
When
did
too
much
of
a
good
thing,
good
thing
Wann
wurde
zu
viel
von
einer
guten
Sache,
guten
Sache
Make
you
mad,
you
mad?
Dich
wütend
gemacht,
wütend
gemacht?
The
more
of
you
Je
mehr
von
dir
The
more
I'm
losin'
it
Desto
mehr
verliere
ich
den
Verstand
Like
bombs
away
and
I'm
not
defusin'
it
Wie
Bomben,
die
fallen,
und
ich
entschärfe
sie
nicht
If
too
much
of
a
good
thing,
is
bad
Wenn
zu
viel
von
einer
guten
Sache
schlecht
ist
Then
I
guess
I
wanna
be
bad
Dann
will
ich
wohl
schlecht
sein
Guess
I
wanna
be
bad
Dann
will
ich
wohl
schlecht
sein
All
dressed
up
'cause
we
got
the
invite
Alles
schick
angezogen,
denn
wir
sind
eingeladen
Now
we're
birds
of
a
feather
Jetzt
sind
wir
zwei
von
derselben
Art
Stay
close
to
me
and
we'll
be
alright
Bleib
nahe
bei
mir,
dann
wird
alles
gut
But
we
couldn't
fly
together
Doch
wir
konnten
nicht
zusammen
fliegen
It's
the
perfect
night
to
be
lookin'
Es
ist
die
perfekte
Nacht
zum
Suchen
I'm
lookin'
everywhere
for
you
Ich
suche
überall
nach
dir
I
can't
walk
'cause
you
got
me
trippin'
Ich
kann
nicht
laufen,
weil
du
mich
stolpern
lässt
I'm
sippin'
but
I
need
more
of
you
Ich
nippe,
aber
ich
brauche
mehr
von
dir
How
can
too
much
of
a
good
thing
Wie
kann
zu
viel
von
einer
guten
Sache
Be
bad,
be
bad?
Schlecht
sein,
schlecht
sein?
When
did
too
much
of
a
good
thing,
good
thing
Wann
wurde
zu
viel
von
einer
guten
Sache,
guten
Sache
Make
you
mad,
you
mad?
Dich
wütend
gemacht,
wütend
gemacht?
The
more
of
you
Je
mehr
von
dir
The
more
I'm
losin'
it
Desto
mehr
verliere
ich
den
Verstand
Like
bombs
away
and
I'm
not
defusin'
it
Wie
Bomben,
die
fallen,
und
ich
entschärfe
sie
nicht
If
too
much
of
a
good
thing,
is
bad
Wenn
zu
viel
von
einer
guten
Sache
schlecht
ist
Then
I
guess
I
wanna
be
bad
Dann
will
ich
wohl
schlecht
sein
I
guess
I
wanna
be
bad
Dann
will
ich
wohl
schlecht
sein
And
if
I'm
bad
Und
wenn
ich
schlecht
bin
Then
you're
bad
too
Bist
du
es
auch
'Cause
in
the
end
Denn
am
Ende
It's
me
and
you
Sind
es
ich
und
du
And
if
I'm
bad
(And
if
I'm
bad)
Und
wenn
ich
schlecht
bin
(Und
wenn
ich
schlecht
bin)
Then
your
bad
too
(Then
you're
bad
too)
Bist
du
es
auch
(Bist
du
es
auch)
'Cause
in
the
end
Denn
am
Ende
It's
me
and
you
Sind
es
ich
und
du
It's
me
and
you
Sind
es
ich
und
du
It's
me
and
you
Sind
es
ich
und
du
How
can
too
much
of
a
good
thing
Wie
kann
zu
viel
von
einer
guten
Sache
Be
bad,
be
bad?
Schlecht
sein,
schlecht
sein?
When
did
too
much
of
a
good
thing,
good
thing
Wann
wurde
zu
viel
von
einer
guten
Sache,
guten
Sache
Make
you
mad,
you
mad?
Dich
wütend
gemacht,
wütend
gemacht?
The
more
of
you
Je
mehr
von
dir
The
more
I'm
losin'
it
Desto
mehr
verliere
ich
den
Verstand
Like
bombs
away
and
I'm
not
defusin'
it
Wie
Bomben,
die
fallen,
und
ich
entschärfe
sie
nicht
If
too
much
of
a
good
thing,
is
bad
Wenn
zu
viel
von
einer
guten
Sache
schlecht
ist
Then
I
guess
I
wanna
be
bad
Dann
will
ich
wohl
schlecht
sein
I
guess
I
wanna
be
bad
Dann
will
ich
wohl
schlecht
sein
Guess
I
wanna
be
bad
Will
wohl
schlecht
sein
Guess
I
wanna
be
bad
Will
wohl
schlecht
sein
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.