Текст и перевод песни Bródy János - Személyi Igazolvány
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Személyi Igazolvány
Identification Card
Tizenhat
éves
még
alig-alig
múltam,
I
was
barely
sixteen
years
old,
Mikor
először
megkaptam
őt.
When
I
first
received
it.
Éreztem,
ahogy
megtapogattam,
I
felt
it
as
I
touched
it,
Hogy
a
fejem
lágya
benőtt.
That
my
head
was
soft.
És
akkor
megtudtam
az
osztályfőnökömtől,
And
then
I
learned
from
my
class
teacher,
Hogy
sohat
többé
el
nem
hagyhatom,
That
I
would
never
be
able
to
leave
it
again,
Azóta
télen-nyáron,
viharban
napsütésben
Since
then,
in
winter
and
summer,
in
storms
and
sunshine
Magammal
hordozom.
I
carry
it
with
me.
Személyi
igazolvány,
mindennél
fontosabb
nekem,
Identification
card,
more
important
to
me
than
anything,
Személyi
igazolvány,
néha
úgy
becézem:
kis
SZIG-em.
Identification
card,
sometimes
I
call
it:
my
little
ID.
Szigorú
és
elszánt
önmagammal
nézek
szembe
I
look
at
myself
with
a
stern
and
determined
face
Mindjárt
az
első
oldalon,
Right
on
the
first
page,
Hogy
46-ban
megszülettem
Budapesten,
That
I
was
born
in
Budapest
in
1946,
Bár
szeretném,
de
nem
tagadhatom.
Although
I
would
like
to,
I
cannot
deny
it.
Apám
s
anyám
elváltak
régen,
My
father
and
mother
separated
long
ago,
De
itt
jól
megférnek
egy
lapon,
But
here
they
get
along
well
on
one
page,
S
még
néhány
adat:
hogy
jártam
iskolába,
And
a
few
more
details:
that
I
went
to
school,
Van
otthonom
és
dolgozom.
I
have
a
home
and
I
work.
Személyi
igazolvány,
van,
tehát
én
létezem,
Identification
card,
I
exist,
therefore,
Személyi
igazolvány,
az
egyetlen
igazolvány
Identification
card,
the
only
document
Mellyel
hitelt
érdemlően
igazolhatom,
With
which
I
can
prove
with
credibility,
Hogy
azonos
vagyok
velem.
That
I
am
identical
to
myself.
Ha
eltévedek
a
forgalomban,
vagy
If
I
get
lost
in
traffic,
or
átmeneti
zavaromban
nem
találom
a
helyem,
in
my
temporary
confusion
I
can't
find
my
place,
Vagy
szavamnak
mások
előtt
kell
hitelt
adnom,
Or
if
my
word
needs
to
be
credited
in
front
of
others,
Olyankor
előveszem,
That's
when
I
take
it
out,
És
minden
változást,
mely
feltüntethető,
And
every
change
that
can
be
indicated,
én
becsülettel
beírattatok.
I
have
it
entered
with
honesty.
Oly
megnyugtató
érzés
pecséten
látni,
It
is
so
comforting
to
see
on
the
stamp,
Hogy
egy
ideig
még
érvényes
vagyok.
That
I
am
still
valid
for
a
while.
Személyi
igazolvány,
drága
kis
SZIG-em,
Identification
card,
my
dear
little
ID,
Mi
lesz
veled,
ha
visszavonnak
végül?
What
will
happen
to
you
when
I
am
finally
withdrawn?
Tudom,
hogy
itt
és
most,
hogy
ő
és
én,
I
know
that
here
and
now,
that
it
and
I,
Mi
ketten
összetartozunk,
We
two
belong
together,
És
mégis
megtörtént
már
olykor-olykor,
And
yet
it
has
happened
from
time
to
time,
Hogy
elvált
az
utunk.
That
our
paths
have
separated.
Nélküle,
bevallom,
félembernek
érezem
magam,
Without
it,
I
must
admit,
I
feel
like
half
a
man,
S
bár
tiltakozni
nincs
jogom,
And
although
I
have
no
right
to
protest,
Valami
furcsaságot
érzek,
I
feel
something
strange,
Ha
újra
visszakapom.
When
I
get
it
back.
Személyi
igazolvány,
az
én
igazi
párom,
Identification
card,
my
true
partner,
AU-IV
385
223
AU-IV
385
223
Személyi
igazolvány,
hát
lássuk
csak,
ki
vagy
te
barátom!
Identification
card,
let's
see,
who
are
you,
my
friend!
AU-IV
385
223
AU-IV
385
223
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bródy János
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.