Текст и перевод песни Bubbi Morthens - Frelsarans slóð
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frelsarans slóð
The Redeemer's Path
Sýndu
mér
frelsið,
flögrandi
af
ást
Show
me
the
freedom,
fluttering
with
love
Falið
bak
við
rimlana
þar
sálirnar
þjást.
Hidden
behind
the
hoarfrost
where
the
souls
suffer.
Og
nöfnin
sem
hjartað
hafði
löngu
gleymt.
And
the
names
that
the
heart
had
long
forgotten.
Haltu
fast
í
drauminn
sem
þig
hafði
eitt
sinn
dreymt.
Hold
fast
to
the
dream
that
you
had
once
dreamed.
Það
fossar
blóð
í
frelsarans
slóð
Blood
flows
along
the
path
of
the
Redeemer
En
faðir,
það
er
vel
meint.
But
Father,
it
is
meant
well.
Það
fossar
blóð
í
frelsarans
slóð
Blood
flows
along
the
path
of
the
Redeemer
En
faðir,
það
er
vel
meint.
But
Father,
it
is
meant
well.
Sýndu
mér
böðulinn
sem
blindan
hefur
reyrt
Show
me
the
executioner
who
has
tempted
the
blind
Og
boðorðin
tíu
sem
engu
geta
breytt.
And
the
Ten
Commandments
that
cannot
change
anything.
Hlustaðu
á
prestana
sem
bjóða
blóðug
svör
Listen
to
the
priests
who
offer
bloody
answers
Brosandi
færa
þér
móðurjörð
sem
gröf.
Smilingly
bringing
you
the
earth
as
a
grave.
Það
fossar
blóð
í
frelsarans
slóð
Blood
flows
along
the
path
of
the
Redeemer
En
faðir,
það
er
vel
meint.
But
Father,
it
is
meant
well.
Það
fossar
blóð
í
frelsarans
slóð
Blood
flows
along
the
path
of
the
Redeemer
En
faðir,
það
er
vel
meint.
But
Father,
it
is
meant
well.
Sýndu
mér
mæðurnar
sem
misst
hafa
von.
Show
me
the
mothers
who
have
lost
hope.
Hversu
margar
aldrei
aftur
fá
að
sjá
sinn
son?
How
many
never
again
get
to
see
their
son?
Sýndu
mér
blóðvelli
hvar
bleyður
standa
vörð
Show
me
the
battlefields
where
the
wounded
stand
guard
Um
beinkrossa
og
frelsi,
að
friður
ríki
á
jörð.
About
crosses
and
freedom,
that
peace
may
reign
on
earth.
Það
fossar
blóð
í
frelsarans
slóð
Blood
flows
along
the
path
of
the
Redeemer
En
faðir,
það
er
vel
meint.
But
Father,
it
is
meant
well.
Það
fossar
blóð
í
frelsarans
slóð
Blood
flows
along
the
path
of
the
Redeemer
En
faðir,
það
er
vel
meint.
But
Father,
it
is
meant
well.
Sýndu
mér
gjafirnar
sem
gefnar
voru
í
trú
Show
me
the
gifts
that
were
given
in
faith
Að
gæfan
fylgi
barninu,
að
byssan
myndi
brú
That
the
gift
would
follow
the
child,
that
the
box
would
be
a
bride
Sem
síðan
barnið
gengi
á,
brátt
færðu
að
sjá
That
the
child
would
walk
on
later,
soon
you
will
see
Byssumann
á
jólatré,
þú
þarft
ekki
að
hvá.
The
Christmas
tree
bauble,
you
need
not
worry.
Það
fossar
blóð
í
frelsarans
slóð
Blood
flows
along
the
path
of
the
Redeemer
En
faðir,
það
er
vel
meint.
But
Father,
it
is
meant
well.
Það
fossar
blóð
í
frelsarans
slóð
Blood
flows
along
the
path
of
the
Redeemer
En
faðir,
það
er
vel
meint.
But
Father,
it
is
meant
well.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bubbi Morthens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.