Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Þau
spyrja
ertu
góður
gengur
lífið
hjá
þér
vel
Они
спрашивают:
"Ты
в
порядке,
жизнь
идёт
легко?"
Grá
augun
minna
á
sandkorn
sem
aldrei
fundu
skel
Мои
серые
глаза
– как
песчинки
без
ракушек
Svarthol
eta
stjörnur
og
líka
hjörtu
og
sál
Чёрные
дыры
глотают
звёзды,
сердца
и
души
Öll
vitundin
á
leiðinni
verða
kastað
á
bál
Вся
боль
на
пути
брошена
в
костёр
Það
er
hola
í
hendinni
В
руке
зияет
дыра
Þar
sýður
allt
og
kraumar
Где
всё
кипит
и
ползёт
Það
sem
sefar
sársaukann
То,
что
заглушает
боль
Er
eitur
og
tíndir
draumar
Яд
и
украденный
сон
Stundum
komu
tímar
sem
teygðu
sig
í
vorið
Порой
приходили
дни,
тянулись
сквозь
весну
En
fljótlega
á
líflínuna
var
skorið
Но
скоро
нить
жизни
была
оборвана
Sekúndur
leiddu
hann
og
lygin
til
bæna
Секунды
вели
его,
лживые
молитвы
Hann
byrjaði
á
ættingjum
síðan
aðra
að
ræna
Сперва
родных,
потом
других
лишил
он
силы
Það
er
göt
á
æðinni
В
жилах
зияет
пробоина
Þar
sýður
allt
og
kraumar
Где
всё
кипит
и
ползёт
Það
sem
sefar
sársaukann
То,
что
заглушает
боль
Er
eitur
og
svartir
draumar
Яд
и
кромешный
сон
Sonur
bróðir
vinur
faðir
veistu
hvað
Сын,
брат,
друг,
отец
– поймёшь
ли
ты?
Fjandakornið
þetta
var
hann
og
svo
miklu
meira
en
það
Этот
чёртов
зверь
– он
был
всем
и
больше,
чем
они
Minningar
svo
góðar
himininn
heiður
blár
Так
много
светлых
дней,
небесная
синева
Hamingjan
er
oftast
með
þér
þín
fyrstu
ár
Счастье
– это
ты
в
свои
первые
года
Það
eru
göt
á
æðinni
В
жилах
зияют
пробоины
Þar
aurinn
smýgur
inn
Где
грязь
просачивается
в
них
Það
eina
sem
sefar
sársaukann
Единственное,
что
глушит
боль
Er
eitrið
vinur
minn
Это
яд,
мой
друг
Það
sem
gerðist
í
æsku
sagði
ekki
sálu
frá
Что
случилось
в
юности,
душе
не
рассказал
Eitthvað
sem
feldi
hann
sem
feyskið
strá
Что-то
сломало
его,
как
жалкий
стебель
Eitrið
sló
á
hungrið
sársaukinn
þagði
um
stund
Яд
утолил
голод,
боль
затихла
на
миг
Var
látinn
er
loksins
átti
við
dauðan
fund
Пока
смерть
не
пришла
назначить
последний
пир
Það
voru
göt
á
æðinni
В
жилах
зияли
пробоины
Þangað
hurfu
öll
árin
Где
все
годы
исчезали
Eitrið
sefaði
sársaukann
Яд
приглушал
эту
боль
En
aldrei
greru
sárinn
Но
раны
не
заживали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.