Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rómeó og Júlía
Romeo und Julia
Uppi
i
risinu
sérðu
litið
ljós,
Oben
im
Dachgeschoss
siehst
du
ein
kleines
Licht,
Heit
hjörtu,
fölnuð
rós.
Heiße
Herzen,
verwelkte
Rose.
Matarleifar,
bogin
skeið,
Essensreste,
verbogener
Löffel,
Undan
oddinum
samviskan
sveið.
Unter
der
Spitze
brannte
das
Gewissen.
Þau
truðu
a
draumamyrkrið
svalt,
Sie
glaubten
an
das
kühle
Traum-Dunkel,
Draumarnir
tilbaðu
þau.
Die
Träume
beteten
sie
an.
Fingurnir
gældu
við
stalið
kalt,
Die
Finger
liebkosten
den
kalten
Stahl,
Lifsvökvann
dælan
saug.
Den
Lebenssaft
sog
die
Pumpe.
Draumarnir
langir
runnu
i
eitt,
Die
langen
Träume
verschmolzen
zu
einem,
Dofin
þau
fylgdu
með,
Betäubt
folgten
sie,
Sprautan
varð
lifið,
með
henni
gatu
breytt
Die
Spritze
wurde
das
Leben,
mit
ihr
konnten
sie
ändern,
þvi
sem
atti
eftir
að
ske.
was
noch
geschehen
sollte.
Uppi
i
risinu
lagu
og
ófu
sinn
vef,
Oben
im
Dachgeschoss
lagen
sie
und
woben
ihr
Netz,
óttann
þræddu
upp
a
þrað.
fädelten
die
Angst
auf
den
Faden.
Ekkert
gat
skeð
þvi
það
var
ekkert
ef,
Nichts
konnte
geschehen,
denn
es
gab
kein
Wenn,
Ef
vel
var
að
gað.
Wenn
man
gut
aufpasste.
Hittust
a
laun,
léku
i
friði
og
ró,
Trafen
sich
heimlich,
spielten
in
Frieden
und
Ruh,
I
skugganum
sat
Talia.
Im
Schatten
saß
Thalia.
Hvitir
hestar
drógu
vagninn
með
Rómeó,
Weiße
Pferde
zogen
den
Wagen
mit
Romeo,
Við
hlið
hans
sat
Julia.
An
seiner
Seite
saß
Julia.
Truðu
a
draumamyrkrið
svalt,
Glaubten
an
das
kühle
Traum-Dunkel,
Draumarnir
tilbaðu
þau.
Die
Träume
beteten
sie
an.
Rómeó
- Julia.
Romeo
- Julia.
Þegar
kaldir
vindar
haustsins
blasa,
Wenn
die
kalten
Herbstwinde
wehen,
Naprir
um
göturnar,
Beißend
durch
die
Straßen,
Sérðu
Juliu
standa,
bjóða
sig
hasa
Siehst
du
Julia
stehen,
sich
heiser
anbieten,
I
von
um
lif
i
æðarnar.
In
der
Hoffnung
auf
Leben
in
den
Adern.
Þvi
Rómeó
villtist
inn
a
annað
svið,
Denn
Romeo
verirrte
sich
auf
eine
andere
Bühne,
Hans
hlutverk
gekk
ekki
þar.
Seine
Rolle
passte
dort
nicht.
Of
stór
skammtur
stytti
þa
bið
Eine
zu
große
Dosis
verkürzte
das
Warten,
Inni
a
klósetti
a
óþekktum
bar.
Drinnen
auf
der
Toilette
einer
unbekannten
Bar.
Hittust
a
laun,
léku
i
friði
...
Trafen
sich
heimlich,
spielten
in
Frieden
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bubbi Morthens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.