Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vökvar ekki blóm með bensíni
Man gießt Blumen nicht mit Benzin
Þú
vökvar
ekki
blóm
með
bensíni
Man
gießt
Blumen
nicht
mit
Benzin
Í
þrumuveðri
rósa
rignir
myrkri
Im
Gewitter
regnet
Rosen
Dunkelheit
auf
dich
Þú
fæddist
í
lífsins
ljósi
Geboren
wurdest
du
im
Licht
des
Lebens
Lífið
hélt
á
þér
í
hendi
styrkri
Das
Leben
hielt
dich
fest
in
starker
Hand
Þú
fréttir
hjá
fjöldanum
að
sök
þín
Du
verbreitest
unter
der
Menge
deine
Schuld
Fyrnist
aldrei
né
mun
týnast
Sie
wird
nie
veralten,
nie
verloren
gehen
Og
nafn
þitt
færðu
aldrei
aftur
Und
deinen
Namen
bekommst
du
nie
zurück
Þú
sérð
bros
en
enginn
er
að
grínast
Du
siehst
ein
Lächeln,
doch
niemand
scherzt
mit
dir
Ástin
verður
aldrei
samt
hrakin
Die
Liebe
wird
niemals
vertrieben
Úr
hjörtum
manna
né
nakin
Aus
Menschenherzen,
nicht
mal
nackt
Sett
á
forsíður
eingöngu
til
að
sýna
Auf
Titelseiten
nur
platziert,
um
zu
zeigen
Að
þess
fordæmda
bíður
pína
Dass
diese
Verdammten
Qual
erwarten
Þú
ert
á
meðal
vor
en
enginn
sér
þig
Du
bist
unter
uns,
doch
niemand
sieht
dich
Allir
vinirnir
hljóðlega
hverfa
Alle
Freunde
wenden
sich
leise
ab
Sólin
lokar
augum
neitar
að
skína
Die
Sonne
schließt
die
Augen,
weigert
sich
zu
scheinen
Á
þig
og
skömmina
börn
þín
erfa
Auf
dich
und
die
Schande,
die
deine
Kinder
erben
Í
þrumuveðri
rósa
rignir
tárum
Im
Gewitter
regnet
Rosen
Tränen
auf
dich
Þú
vökvar
ekki
hjartað
með
lygi
Man
befeuchtet
das
Herz
nicht
mit
Lügen
Kærleikur
og
samúð
og
samkennd
Liebe
und
Mitgefühl
und
Verbundenheit
Er
þín
eina
leið
þinn
himnastígi
Ist
dein
einziger
Weg,
deine
Himmelsleiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.