Budka Suflera - Nad Brzegiem Tęczy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Budka Suflera - Nad Brzegiem Tęczy




Nad Brzegiem Tęczy
Rainbow's End
Zima myjąc drogi poszła spać
Winter washed away the roads and went to sleep
O instynktach wiosna dała znać
Spring signaled its arrival with instincts
Pora wstać
Time to wake up
Pora wstać
Time to wake up
Dezinformacji Stacja podała że
The disinformation station announced that
Miłości aktualnie w nas coraz mniej
Love is currently decreasing within us
Nie wierz jej
Don't believe it
Nie wierz jej
Don't believe it
Lato w nas jest
There is summer in us
Póki słońce świeci
As long as the sun shines
I pada deszcz
And the rain falls
Bo człowiek wie
Because man knows
Że nad brzegiem tęczy
That at the edge of the rainbow
Żyć się chce
Life is worth living
A tutaj wszystko czego pragniesz jest możliwe
And here, everything you desire is possible
Nic nie zagraża nam
Nothing threatens us
Ludzie ludźmi, cuda dla tych co kochają
People are people, miracles are for those who love
Nie wierzysz?
Don't you believe?
Zrób to sam...
Do it yourself...
Kim dla mnie jesteś tego nie wie nikt
Nobody knows what you mean to me
I pewnie nie wiesz tego nawet Ty.
And you probably don't know it either.
Uwierz mi
Trust me
Uwierz mi
Trust me
Kiedy się świata boję, mówisz mi że...
When I'm afraid of the world, you tell me that...
Tęczowy łuk to zawsze słońce i deszcz...
The rainbow is always sun and rain...
Kocham cię
I love you
Kocham cię
I love you
Lato w nas jest
There is summer in us
Póki słońce świeci
As long as the sun shines
I pada deszcz
And the rain falls
Bo człowiek wie
Because man knows
Że nad brzegiem tęczy
That at the edge of the rainbow
Żyć się chce
Life is worth living
A tutaj wszystko czego pragniesz jest możliwe
And here, everything you desire is possible
Nic nie zagraża nam
Nothing threatens us
Ludzie ludźmi, cuda dla tych co kochają
People are people, miracles are for those who love
Nie wierzysz?
Don't you believe?
Zrób to sam...
Do it yourself...
Bo na planecie wszystko ciągle się obraca
Because everything on the planet is constantly changing
Nie wiedzieć który raz
I don't know how many times
A nam się wydaje,
And it seems to us,
Że my świat zmieniamy
That we are changing the world
A to świat zmienia nas...
But the world is changing us...
Lato w nas jest...
There is summer in us...





Авторы: CUGOWSKI KRZYSZTOF PIOTR, ZELISZEWSKI TOMASZ JAN, LIPKO ROMUALD RYSZARD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.