Budka Suflera - To Nie Tak Miało Być - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Budka Suflera - To Nie Tak Miało Być




To Nie Tak Miało Być
Это не так должно было быть
To nie tak miało być
Это не так должно было быть,
Zupełnie nie tak
Совсем не так.
Cały świat miał być nasz
Весь мир должен был быть нашим,
Tylko go brać
Только бери.
Świat poszedł swoją drogą
Мир пошел своей дорогой,
Zostawił nas
Оставил нас.
Coraz rzadziej się śnią
Все реже снятся
Tęczowe mosty
Радужные мосты.
To nie tak miało być
Это не так должно было быть,
Zupełnie nie tak
Совсем не так.
Ty i ja jedno drzewo
Ты и я одно дерево,
Jedna w nas krew
Одна в нас кровь.
Ty w końcu poszłaś swoją drogą
Ты в конце концов пошла своей дорогой,
Ja inną drogę znam
Я другую дорогу знаю.
Czy się przetną, czy nie
Пересекутся ли они,
Jeden Bóg tylko wie
Один Бог только знает.
Może spotkam się
Может, встретимся
Tam, gdzie trafi każdy z nas
Там, где окажется каждый из нас,
Tam gdzie życie będzie snem
Там, где жизнь будет сном.
Może spotkam się
Может, встретимся
Tam, gdzie w miejscu stoi czas
Там, где время стоит на месте,
Za sto lat, za rok, za dzień
Через сто лет, через год, через день.
To nie tak miało być
Это не так должно было быть,
Zupełnie nie tak
Совсем не так.
My i wy, mur bez skazy
Мы и вы стена без изъяна,
Kryształ i stal
Кристалл и сталь.
Przemalowani, podzieleni
Перекрашенные, разделенные
Na dobrych i złych
На добрых и злых,
Na siebie warcząc jak psy
Друг на друга рыча, как псы,
Żyjemy tak tyle dni
Живем так столько дней.
Może spotkam się
Может, встретимся
Tam, gdzie trafi każdy z nas
Там, где окажется каждый из нас,
Tam gdzie życie będzie snem
Там, где жизнь будет сном.
Może spotkam się
Может, встретимся
Tam, gdzie w miejscu stoi czas
Там, где время стоит на месте,
Za sto lat, za rok, za dzień
Через сто лет, через год, через день.
Może spotkam się
Может, встретимся,
Żeby śpiewać, żeby grać
Чтобы петь, чтобы играть,
Tam gdzie życie będzie snem
Там, где жизнь будет сном.
Może spotkam się
Может, встретимся
Tam, gdzie w miejscu stoi czas
Там, где время стоит на месте,
Za sto lat, za rok, za dzień
Через сто лет, через год, через день.
Ja idę swoją drogą
Я иду своей дорогой,
Ty swoje drogi miej
Ты свои дороги имей.
Czy skrzyżują się ze sobą
Пересекутся ли они,
Jeden Bóg tylko wie
Один Бог только знает.
A więc rękę mi daj
А значит, руку мне дай
I spotkajmy kiedyś się
И встретимся когда-нибудь
Tam, gdzie każdy z sobą jest
Там, где каждый сам с собой,
I zobaczysz będzie czas
И увидишь, будет время
Żeby śpiewać, żeby grać
Петь, играть
Za sto lat, za rok, za dzień
Через сто лет, через год, через день.
A więc rękę mi daj
А значит, руку мне дай
I spotkajmy kiedyś się
И встретимся когда-нибудь
Tam, gdzie każdy z sobą jest
Там, где каждый сам с собой,
I zobaczysz będzie czas
И увидишь, будет время
Żeby śpiewać, żeby grać
Петь, играть
Za sto lat, za rok, za dzień
Через сто лет, через год, через день.





Авторы: R. Lipko & B. Olewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.