Buika - Volveras - перевод текста песни на немецкий

Volveras - Buikaперевод на немецкий




Volveras
Du wirst zurückkehren
Lloro como el arroyo al llegar el río yo muero
Ich weine wie der Bach, wenn er den Fluss erreicht, ich sterbe
Muero como el río al llegar al agua de amor yo muero,
Ich sterbe wie der Fluss, wenn er das Wasser der Liebe erreicht, ich sterbe,
Yo hice lo que pude te ame como sabía
Ich tat, was ich konnte, liebte dich, wie ich es wusste
Y al final de todo tu amor yo no tenía
Und am Ende hatte ich deine Liebe nicht
Me vuelvo al río y muero.
Ich kehre zum Fluss zurück und sterbe.
Cerro la puerta sin decir adiós
Er schloss die Tür, ohne Lebewohl zu sagen
Nunca volví a verla nunca más volvio
Ich sah ihn nie wieder, er kam nie mehr zurück
Como yo te quise nadie nadie te ha querido
Wie ich dich liebte, hat dich niemand, niemand geliebt
Insensata mía por qué te has ido.
Mein Gefühlsloser, warum bist du gegangen?
Y me dejaste sola como el mar
Und du hast mich allein gelassen wie das Meer
Yo vivo como el aire libre pero sin saber a donde va
Ich lebe wie die freie Luft, aber ohne zu wissen, wohin sie weht
Y nadie nadie nadie te ha querido,
Und niemand, niemand, niemand hat dich geliebt,
Insensata loca por que te has ido
Gefühlsloser Wahnsinniger, warum bist du gegangen?
Tu volveras, y cuando tu regreses amor
Du wirst zurückkehren, und wenn du zurückkehrst, Liebster
Veras como alguien quizo ocupar mi pobre corazon por ti y ya veras
Wirst du sehen, wie jemand mein armes Herz deinetwegen einnehmen wollte, und du wirst sehen
Como tu a mi me pides perdon y yo que ya estoy loca de amor yo voy y te perdono.
Wie du mich um Verzeihung bittest, und ich, die ich schon verrückt vor Liebe bin, ich gehe hin und verzeihe dir.
No eran tan falsas aquellas mentiras
Nicht so falsch waren jene Lügen
Ni tan verdaderas tus verdades favoritas,
Noch so wahr deine Lieblingswahrheiten,
No fueron tan callados aquellos silencios
Nicht so still waren jene Schweigen
No fueron tan malos algunos momentos,
Nicht so schlecht waren einige Momente,
Si ahora te marchas vete para siempre
Wenn du jetzt gehst, geh für immer
No te des la vuelta que las vueltas siempre duelen
Dreh dich nicht um, denn Wendungen schmerzen immer
Y habre la ventana que da al paraíso
Und öffne das Fenster, das zum Paradies führt
Olvidame si puedes que yo no he podido.
Vergiss mich, wenn du kannst, denn ich habe es nicht gekonnt.
Tu volveras y cuando tu regreses amor
Du wirst zurückkehren, und wenn du zurückkehrst, Liebster
Veras como alguien quizo ocupar mi pobre corazon por ti
Wirst du sehen, wie jemand mein armes Herz deinetwegen einnehmen wollte
Y ya veras como tu a mi me pides perdon
Und du wirst sehen, wie du mich um Verzeihung bittest
Y yo que ya estoy loca de amor yo voy y te perdono, yo te perdono y tu tuuuu
Und ich, die ich schon verrückt vor Liebe bin, ich gehe hin und verzeihe dir, ich verzeihe dir und du duuuu
Tu volveras y cuando tu regreses amor
Du wirst zurückkehren, und wenn du zurückkehrst, Liebster
Veras como alguien quizo ocupar mi pobre corazon por ti
Wirst du sehen, wie jemand mein armes Herz deinetwegen einnehmen wollte
Y ya veras como tu a mi me pides perdon
Und du wirst sehen, wie du mich um Verzeihung bittest
Y yo que ya estoy loca de amor yo voy, yo voy y te perdono
Und ich, die ich schon verrückt vor Liebe bin, ich gehe hin, ich gehe hin und verzeihe dir





Авторы: Balboa Buika Maria Concepcion, Limon Javier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.