Текст и перевод песни Buka feat. Rahim - Danse macabre (Kris rmx)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danse macabre (Kris rmx)
Dance macabre
Chodź,
zatańczymy
dla
Nas
ten
ostatni
raz.
Come
on,
dance
for
us
one
last
time.
Tu
na
zgliszczach
świata,
Piękna,
noc
uniesie
Nas
do
gwiazd
Here
on
the
ruins
of
the
world,
Beautiful,
night
will
lift
us
up
to
the
stars
I
zamalujemy
wszechświat
Nasz
bez
używania
farb,
And
we
will
paint
our
universe
without
using
paint,
Akompaniamentem
tętna
rytmu
serca
nagich
prawd.
Accompanied
by
the
rhythm
of
our
naked
hearts.
Chodź,
pobawimy
się
dziś
w
berka
z
klepsydrą
Come
on,
let's
play
tag
with
the
hourglass
today
I
oszukamy
zegar,
gdy
schowamy
się
pod
cyfrą
And
fool
the
clock
when
we
hide
under
the
number
I
rozkochamy
tarczę
w
sobie,
płynąc
coraz
wyżej,
And
we
will
make
the
dial
fall
in
love
with
itself,
floating
higher
and
higher,
Tańcząc
na
lodzie
ze
wskazówkami,
zamiast
łyżew.
Dancing
on
the
ice
with
the
hands,
instead
of
skates.
Chodź,
zaśpiewamy
dziś
tak
głośno,
jak
tylko
można,
Come
on,
let's
sing
as
loud
as
we
can
today,
Gubiąc
samotność
i
niech
będzie
zazdrosna.
Losing
loneliness
and
letting
it
be
jealous.
Chodź,
zapukamy
dzisiaj
ot
tak
w
tęczy
okna,
Come
on,
let's
knock
on
the
rainbow's
window
today
Może
jeszcze
nie
śpi
i
wpuści
Nas
do
środka.
Maybe
it's
not
asleep
yet
and
will
let
us
in.
Chodź,
zatańczymy
dziś,
dopóki
gra
muzyka,
Come
on,
let's
dance
today,
as
long
as
the
music
plays,
Zanim
dogoni
Nas
świt,
tango
zmieni
na
recital.
Before
the
dawn
catches
up
with
us,
tango
will
change
to
a
recital.
Nie
pytając
księżyca,
ten
ostatni
raz
Without
asking
the
moon,
this
last
time
Dzisiaj,
na
zgliszczach
życia
i
niech
kończy
się
świat.
Today,
on
the
ruins
of
life
and
let
the
world
end.
Chodź,
zatańczymy
czymy
czymy
walczyk,
Come
on,
let's
dance
this
waltz,
Cyk
cyk
na
tarczy,
niech
tyka
niech
patrzy.
Tick-tock
on
the
dial,
let
it
tick,
let
it
watch.
Chodź,
zatańczymy
czymy
czymy
tango,
Come
on,
let's
dance
this
tango,
Dziś
danse
macabre
Naszą
ostatnią
randką.
x2
Today
danse
macabre
is
our
last
date.
x2
Chodź,
zanurzymy
się
dziś
w
czeluściach
czerni,
Come
on,
let's
immerse
ourselves
in
the
depths
of
darkness
today,
Pod
płaszczem
ciszy,
w
objęciu
szczelnym,
Under
the
cloak
of
silence,
in
a
tight
embrace,
Niech
czasu
miernik
będzie
Nam
odźwiernym,
Let
the
timekeeper
be
our
doorman,
Wyryje
dwa
serca
w
kamieniu
węgielnym.
He
will
carve
two
hearts
in
the
cornerstone.
Wówczas
wypełnimy
nicość
tangiem,
Then
we
will
fill
the
void
with
tango,
Uciekając
przed
pełznącym
porankiem,
Fleeing
from
the
crawling
morning,
ów
przystań
będzie
ostatnim
przystankiem,
That
haven
will
be
the
last
stop,
Bo
gdy
tam
wejdziemy,
ktoś
skradnie
klamkę.
Because
someone
will
steal
the
doorknob
when
we
enter
there.
Wypłuczmy
uczuciem
goryczy
szklankę,
Let's
rinse
the
glass
with
a
sip
of
bitterness,
Po
czym
zespólmy
w
jedność
każdą
tkankę.
Then
let's
unite
every
tissue
in
unity.
Dodajmy
więc
do
wybranka
wybrankę,
So
let's
add
the
chosen
one
to
the
chosen
one,
Stwórzmy
całość,
zamiast
być
ułamkiem.
Let's
create
a
whole
instead
of
being
a
fraction.
Wspomnienia
zaklęte
w
ramkę
zostaną,
Memories
preserved
in
the
frame
will
remain,
Reszta
jestestwa
odda
się
zmianom.
The
rest
of
the
being
will
surrender
to
change.
Już
prawie
rano,
oczęta
plamią,
It's
almost
morning,
my
eyes
are
getting
blurry,
ów
wpatrzone
w
siebie
szepczą
dobranoc.
Those
staring
at
each
other,
whispering
good
night.
Chodź,
zatańczymy
czymy
czymy
walczyk,
Come
on,
let's
dance
this
waltz,
Cyk
cyk
na
tarczy,
niech
tyka
niech
patrzy.
Tick-tock
on
the
dial,
let
it
tick,
let
it
watch.
Chodź,
zatańczymy
czymy
czymy
tango,
Come
on,
let's
dance
this
tango,
Dziś
danse
macabre
Naszą
ostatnią
randką.
x2
Today
danse
macabre
is
our
last
date.
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krzysztof Lomonkiewicz, Mateusz Daniecki, Sebastian Salbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.