Aircrash - Bullets!перевод на немецкий




Aircrash
Flugzeugabsturz
I'm the slave of too much words (my words)
Ich bin der Sklave zu vieler Worte (meine Worte)
The liability of many wounds (my wounds)
Die Last vieler Wunden (meine Wunden)
Tired to remind the trains I lost
Müde, mich an die Züge zu erinnern, die ich verloren habe
I don't mind to lose anymore
Es ist mir egal, noch mehr zu verlieren, meine Liebe
Silent, to fear the vacuum
Still, um das Vakuum zu fürchten
The mistake of our wings
Der Fehler unserer Flügel
I'm hungry of you
Ich habe Hunger nach dir
Don't touch my mic is broke inside
Fass nicht mein Mikrofon an, es ist innen zerbrochen
The grief spines
Der Kummer sticht
We collide!
Wir kollidieren!
Aircrash!
Flugzeugabsturz!
I'm the slave of too much words (my words)
Ich bin der Sklave zu vieler Worte (meine Worte)
The liability of many wounds (my wounds)
Die Last vieler Wunden (meine Wunden)
Tired to remind the trains I lost
Müde, mich an die Züge zu erinnern, die ich verloren habe
I don't mind to lose anymore
Es ist mir egal, noch mehr zu verlieren, meine Liebe
Silent, to fear the vacuum
Still, um das Vakuum zu fürchten
The mistake of our wings
Der Fehler unserer Flügel
I'm hungry of you
Ich habe Hunger nach dir
Don't touch my mic is broke inside
Fass nicht mein Mikrofon an, es ist innen zerbrochen
The grief spines
Der Kummer sticht
Now I don't feel the pain
Jetzt spüre ich den Schmerz nicht mehr
I don't feel the pain
Ich spüre den Schmerz nicht mehr
I don't feel the pain
Ich spüre den Schmerz nicht mehr
No no no no
Nein nein nein nein
The raven is dead
Der Rabe ist tot
The raven is dead
Der Rabe ist tot
The raven is dead
Der Rabe ist tot
Aircrash
Flugzeugabsturz
Aircrash
Flugzeugabsturz
We collide
Wir kollidieren
Aircrash
Flugzeugabsturz





Авторы: Julio Granell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.