Bulutsuzluk Ozlemi - Güneşimden Kaç - перевод текста песни на немецкий

Güneşimden Kaç - Bulutsuzluk Ozlemiперевод на немецкий




Güneşimden Kaç
Flieh vor meiner Sonne
Günlerden bir gün kara kışın sonuna doğru
Eines Tages gegen Ende des tiefen Winters
Gün güneşliydi, o gün kendimi azad etmiştim
Der Tag war sonnig, an dem Tag hatte ich mich befreit
Rüzgar beni bir sahile götürdü
Der Wind trug mich an einen Strand
Bir yer bulup oturmuştum
Ich hatte einen Platz gefunden und mich hingesetzt
Bir türkü tutturmuştum
Ich hatte ein Volkslied angestimmt
Kafam çok karışık aynı dertten muzdariptim
Mein Kopf war sehr durcheinander, ich litt unter demselben Kummer
Vakit harcamamalıydım, para bulmam lazımdı
Ich durfte keine Zeit verschwenden, ich musste Geld finden
Böyle bir durumda asıl orada
In solch einer Situation eigentlich dort
Nasıl olduğuma şaşıyordum ben
wunderte ich mich, wie ich dort war
Bir yer bulup oturmuştum
Ich hatte einen Platz gefunden und mich hingesetzt
Bir türkü tutturmuştum
Ich hatte ein Volkslied angestimmt
Güneş bana gülümsüyordu
Die Sonne lächelte mich an
İçimi ısıtıyordu
Sie wärmte mein Inneres
Sen dikildin karşıma, karşıma, karşıma
Du standest vor mir, vor mir, vor mir
Güneşimden kaç, güneşimden kaç
Flieh vor meiner Sonne, flieh vor meiner Sonne
Güneşimden kaç, güneşimden kaç
Flieh vor meiner Sonne, flieh vor meiner Sonne
Güneşimden kaç
Flieh vor meiner Sonne
Balıkçılar geri dönmüşlerdi bomboş
Die Fischer waren leer zurückgekehrt
Kediler ve yaşlılar her zaman onları beklerdi
Katzen und alte Leute warteten immer auf sie
Her şeyi Hitit aslanı gibi izliyordu Karabaş
Karabaş beobachtete alles wie ein hethitischer Löwe
Herkes çalışıyordu, yosun kokusu duydum
Alle arbeiteten, ich roch den Duft von Seetang
Bir türkü söylemekte idim
Ich sang gerade ein Volkslied
Deniz ışıldıyor, göz kamaştırıyordu
Das Meer glitzerte, es blendete die Augen
Sesler ve şekiller giderek belirsizleşiyordu
Geräusche und Formen wurden zunehmend undeutlich
Bildiklerim bilemediklerimden azdı
Was ich wusste, war weniger als das, was ich nicht wusste
Kainatta bir yerdeydim
Ich war irgendwo im Universum
Bir türkü söylemekte idim
Ich sang gerade ein Volkslied
Güneş bana gülümsüyordu
Die Sonne lächelte mich an
İçimi ısıtıyordu
Sie wärmte mein Inneres
Sen dikildin karşıma, karşıma, karşıma
Du standest vor mir, vor mir, vor mir
Güneşimden kaç, güneşimden kaç
Flieh vor meiner Sonne, flieh vor meiner Sonne
Güneşimden kaç, güneşimden kaç
Flieh vor meiner Sonne, flieh vor meiner Sonne
Güneşimden kaç
Flieh vor meiner Sonne
Güneşimden kaç, güneşimden kaç
Flieh vor meiner Sonne, flieh vor meiner Sonne
Güneşimden kaç, güneşimden kaç
Flieh vor meiner Sonne, flieh vor meiner Sonne
Güneşimden kaç, güneşimden kaç
Flieh vor meiner Sonne, flieh vor meiner Sonne
Güneşimden kaç, güneşimden kaç
Flieh vor meiner Sonne, flieh vor meiner Sonne





Авторы: Mehmet Nejat Yavasogullari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.