Burna Boy - How Bad Could It Be - перевод текста песни на немецкий

How Bad Could It Be - Burna Boyперевод на немецкий




How Bad Could It Be
Wie schlimm könnte es sein
I'm Jorja Smith and when I'm in a bad mood
Ich bin Jorja Smith und wenn ich schlechte Laune habe
I can make a whole room really feel as bad as I do
kann ich einen ganzen Raum dazu bringen, sich genauso schlecht zu fühlen wie ich
I overthink, "why am I in a bad mood?"
Ich zerdenke alles, "Warum habe ich schlechte Laune?"
"Why has someone put me in a bad mood?"
"Warum hat mich jemand in schlechte Laune versetzt?"
Loads of whys and no solutions of how to get myself out of a bad mood
Viele Warums und keine Lösungen, wie ich mich aus einer schlechten Laune befreien kann
Which I'm tryna work on
Woran ich versuche zu arbeiten
It's the Nigerian nightmare, Kamaru Usman
Hier ist der nigerianische Albtraum, Kamaru Usman
And when I am in a bad mood, I love to stop and think
Und wenn ich schlechte Laune habe, halte ich gerne inne und denke nach
So, that I don't make the situation worse
Damit ich die Situation nicht verschlimmere
I give myself time to be able to make a rational and educated decision
Ich gebe mir Zeit, um eine rationale und fundierte Entscheidung treffen zu können
That'd help me through the situation
Die mir durch die Situation hilft
When I'm in a bad mood, I tend to be very quiet
Wenn ich schlechte Laune habe, neige ich dazu, sehr ruhig zu sein
And I go to my high power, my God
Und ich wende mich an meine höhere Macht, meinen Gott
When it's rainin', you wish the sun was shinin'
Wenn es regnet, wünschst du dir, die Sonne würde scheinen
When it's sunshine, you wish the rain was fallin'
Wenn die Sonne scheint, wünschst du dir, der Regen würde fallen
You're always searchin', never seem to find it
Du suchst immer, scheinst es aber nie zu finden
Lookin' in all the wrong places
Suchst an all den falschen Orten
'Cause you can't seem to decide whether you're wrong or you're right
Weil du dich nicht entscheiden zu können scheinst, ob du falsch oder richtig liegst
And you're just not sure about your life
Und du bist dir deines Lebens einfach nicht sicher
Get nervous, then anxiety take over your mind
Wirst nervös, dann übernimmt die Angst deinen Verstand
And your trouble just increase in size, mm
Und deine Sorgen werden nur größer, mm
When you're feelin' mad and you're angry
Wenn du dich verrückt fühlst und wütend bist
When you feel like you're lonely
Wenn du dich fühlst, als wärst du einsam
When you feel as sad as you can feel
Wenn du dich so traurig fühlst, wie man sich nur fühlen kann
Say, "how bad could it b-e-e, e-e-e, e-e-e?"
Sag: "Wie schlimm könnte es s-e-e-ein, e-e-ein, e-e-ein?"
Say, how bad could it be?
Sag, wie schlimm könnte es sein?
Many wan know if you love just her
Viele wollen wissen, ob du nur sie liebst
And you got way too many scars before me
Und du hast viel zu viele Narben von vor meiner Zeit
Search for problems where there isn't any
Suchst nach Problemen, wo keine sind
You're only happy when us breakin' up
Du bist nur glücklich, wenn wir uns trennen
You can't seem to decide whether you're wrong or you're right
Du kannst dich nicht entscheiden zu können scheinen, ob du falsch oder richtig liegst
And you're just not sure about your life
Und du bist dir deines Lebens einfach nicht sicher
Get nervous, then anxiety take over your mind
Wirst nervös, dann übernimmt die Angst deinen Verstand
And your trouble just increase in size, mm
Und deine Sorgen werden nur größer, mm
When you're feelin' mad and you're angry
Wenn du dich verrückt fühlst und wütend bist
When you feel like you're lonely
Wenn du dich fühlst, als wärst du einsam
When you feel as sad as you can feel
Wenn du dich so traurig fühlst, wie man sich nur fühlen kann
Say, "how bad could it b-e-e, e-e-e, e-e-e?"
Sag: "Wie schlimm könnte es s-e-e-ein, e-e-ein, e-e-ein?"
Say, how bad could it be?
Sag, wie schlimm könnte es sein?
Oh, there's a reason why you walk like you don't have a care in the world
Oh, es gibt einen Grund, warum du herumläufst, als hättest du keine Sorgen auf der Welt
All the times in your life that you had to put up with someone like me
All die Male in deinem Leben, in denen du jemanden wie mich ertragen musstest
Never should have loved you like that
Hätte dich nie so lieben sollen
Never should have listened to them there
Hätte nie auf sie dort hören sollen
Because even when it seems suicidal
Denn selbst wenn es selbstmörderisch erscheint
Always have to listen to my heart
Muss ich immer auf mein Herz hören
When it's rainin', you wish the sun was shinin'
Wenn es regnet, wünschst du dir, die Sonne würde scheinen
When it's sunshine, you wish the rain would fall
Wenn die Sonne scheint, wünschst du dir, der Regen würde fallen
You're always searchin', never seem to find it
Du suchst immer, scheinst es aber nie zu finden
Lookin' in all the wrong places, ah
Suchst an all den falschen Orten, ah
You can't seem to decide whether you're wrong or you're right
Du kannst dich nicht entscheiden zu können scheinen, ob du falsch oder richtig liegst
And you're just not sure about your life
Und du bist dir deines Lebens einfach nicht sicher
Get nervous, then anxiety take over your mind
Wirst nervös, dann übernimmt die Angst deinen Verstand
And your trouble just increase in size, mm
Und deine Sorgen werden nur größer, mm
When you're feelin' mad and you're angry
Wenn du dich verrückt fühlst und wütend bist
When you feel like you're lonely
Wenn du dich fühlst, als wärst du einsam
When you feel as sad as you can feel
Wenn du dich so traurig fühlst, wie man sich nur fühlen kann
Say, "how bad could it b-e-e, e-e-e, e-e-e?"
Sag: "Wie schlimm könnte es s-e-e-ein, e-e-ein, e-e-ein?"
Say, how bad could it be?
Sag, wie schlimm könnte es sein?
Yeah-yeah, it's your boy, Swizz Beatz (ahn-ahn, ahhhn, ahn)
Yeah-yeah, hier ist euer Junge, Swizz Beatz (ahn-ahn, ahhhn, ahn)
Shout out to my brother, Burna Boy (ahn-ahn, ahhhn, ahn)
Grüße an meinen Bruder, Burna Boy (ahn-ahn, ahhhn, ahn)
You know, when I get upset
Weißt du, wenn ich verärgert bin
Disappointed with things sometimes (ahn-ahn, ahhhn, ahn)
Manchmal von Dingen enttäuscht (ahn-ahn, ahhhn, ahn)
I just, like, put on some jazz music (ahn-ahn, ahhhn, ahn)
Dann lege ich einfach Jazzmusik auf (ahn-ahn, ahhhn, ahn)
Go smoke a cigar (ahn-ahn, ahhhn, ahn)
Rauche eine Zigarre (ahn-ahn, ahhhn, ahn)
And just go play with the kids, you know what I'm sayin'?
Und spiele einfach mit den Kindern, weißt du, was ich meine?
Go and play with my kids
Gehe und spiele mit meinen Kindern
Go out with the wife
Gehe mit der Frau aus
Just switch that energy and just know that, you know, too blessed to be stressed
Ändere einfach diese Energie und wisse einfach, dass, weißt du, man zu gesegnet ist, um gestresst zu sein
No matter what, you know what I mean?
Egal was passiert, weißt du, was ich meine?
So, a lot of things that I'm upset with
Also, viele Dinge, über die ich verärgert bin
I think because people just don't know better
Ich denke, das liegt daran, dass die Leute es einfach nicht besser wissen
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich sage?
People just don't know better
Die Leute wissen es einfach nicht besser
So, you know, we gotta know better
Also, weißt du, wir müssen es besser wissen





Авторы: Michael John Mule, Isaac John D De Boni, Damini Ebunoluwa Ogulu, Rory Matao Noble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.