Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollercoaster (feat. J Balvin)
Achterbahn (feat. J Balvin)
I
don't
want
you
to
dey
waste
my
time
Ich
will
nicht,
dass
du
meine
Zeit
verschwendest
I
don't
wanna
wait
'til
it's
all
over
Ich
will
nicht
warten,
bis
alles
vorbei
ist
This
life
is
a
gift
from
the
most
high,
Jah
Dieses
Leben
ist
ein
Geschenk
vom
Höchsten,
Jah
That
is
why
I'm
thankful
for
all
I
have
Deshalb
bin
ich
dankbar
für
alles,
was
ich
habe
'Cause
the
fast
life
really
ain't
all
that
Denn
das
schnelle
Leben
ist
nicht
wirklich
alles
So
now
I
try
to
be
pure
of
heart
Also
versuche
ich
jetzt,
reinen
Herzens
zu
sein
No
be
like
say
I
no
dey
shey
normal
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
mich
nicht
normal
verhalte
I
just
get
better
in
Jah
Ich
werde
einfach
besser
in
Jah
Wetin
I
see
for
this
life
plenty
Was
ich
in
diesem
Leben
gesehen
habe,
ist
viel
I
keep
am
for
my
belly,
rollercoaster
Ich
behalte
es
in
meinem
Bauch,
Achterbahn
People
be
like,
"any",
rollercoaster
Die
Leute
sagen
einfach
"irgendwas",
Achterbahn
My
life
now,
rollercoaster
Mein
Leben
jetzt,
Achterbahn
My
head,
oh
(sakulu
gbe
gbe)
Mein
Kopf,
oh
(sakulu
gbe
gbe)
My
belly,
oh
(shoe
gben
gben)
Mein
Bauch,
oh
(shoe
gben
gben)
My
head,
oh
(Balenciaga)
Mein
Kopf,
oh
(Balenciaga)
My
belly,
oh
('Ge-'Ge)
Mein
Bauch,
oh
('Ge-'Ge)
My
head,
oh
Mein
Kopf,
oh
Como
todo
sube,
también
baja
Wie
alles
steigt,
so
fällt
es
auch
Pero
la
vida
me
protege
de
las
malas
Aber
das
Leben
beschützt
mich
vor
dem
Schlechten
A
veces
creo
que
yo
soy
la
hierba
mala
Manchmal
glaube
ich,
dass
ich
das
Unkraut
bin
Porque
no
muero
aunque
me
tiren
muchas
bala'
Denn
ich
sterbe
nicht,
auch
wenn
sie
viele
Kugeln
auf
mich
schießen
Y
que
me
duela,
pa'
recordar
que
estoy
vivo
Und
lass
es
schmerzen,
um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
lebe
Que
me
la
gozo,
pero
también
la
he
sufrido
Dass
ich
es
genieße,
aber
auch
darunter
gelitten
habe
Que
ni
la
fama
ni
la
lana,
me
calman
el
frío
Dass
weder
Ruhm
noch
Geld
die
Kälte
in
mir
lindern
Y
la
sonrisa
de
mi
hijo
me
quita
el
escalofrío
Und
das
Lächeln
meines
Sohnes
nimmt
mir
den
Schauer
De
mis
emociones
Meiner
Emotionen
Muchas
palabras,
pero
pocas
las
acciones
Viele
Worte,
aber
wenige
Taten
Ya
no
vivo
pendiente
de
las
opiniones
Ich
lebe
nicht
mehr
abhängig
von
Meinungen
Ya
me
resbalan,
solo
quiero
hacer
canciones
Sie
perlen
an
mir
ab,
ich
will
nur
Lieder
machen
De
mis
emociones
Meiner
Emotionen
Muchas
palabras,
pero
pocas
las
acciones
Viele
Worte,
aber
wenige
Taten
Ya
no
vivo
pendiente
de
las
opiniones
Ich
lebe
nicht
mehr
abhängig
von
Meinungen
Ya
me
resbalan,
solo
quiero
hacer
canciones
(De
Medellín
pa'
Nigeria)
Sie
perlen
an
mir
ab,
ich
will
nur
Lieder
machen
(Von
Medellín
nach
Nigeria)
Dímelo
si
sientes
que
te
ofendí
Sag
mir,
wenn
du
fühlst,
dass
ich
dich
beleidigt
habe
No
siempre
puedo
estar
feliz
(así
es
la
cosa)
Ich
kann
nicht
immer
glücklich
sein
(so
ist
das
eben)
La
gente
está
encima
de
mí
(rollercoaster)
Die
Leute
sind
über
mir
her
(Achterbahn)
Si
arriba
estás,
rollercoaster
Wenn
du
oben
bist,
Achterbahn
My
belly,
oh
Mein
Bauch,
oh
My
head,
oh
Mein
Kopf,
oh
My
belly,
oh
Mein
Bauch,
oh
My
head,
oh
Mein
Kopf,
oh
I
don't
want
you
to
dey
waste
my
time
Ich
will
nicht,
dass
du
meine
Zeit
verschwendest
This
life
is
a
gift
from
the
most
high,
Jah
Dieses
Leben
ist
ein
Geschenk
vom
Höchsten,
Jah
That
is
why
I'm
thankful
for
all
I
have
Deshalb
bin
ich
dankbar
für
alles,
was
ich
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthieu Thierry Jangui Le Carpentier, Jose Alvaro Osorio Balvin, Damini Ebunoluwa Ogulu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.