Текст и перевод песни Butyrka - Метеорит
В
небе
над
зоной,
о
воле
мечтая,
сорвется
шальная
звезда.
In
the
sky
above
the
zone,
dreaming
of
freedom,
a
wild
star
will
fall.
Желание
свое
зэка
загадает,
только
не
сбыться
ему
никогда.
The
convict
will
make
his
wish,
but
it
will
never
come
true.
Желанье
свое
зэка
загадает,
только
не
сбыться
ему
никогда.
The
convict
will
make
his
wish,
but
it
will
never
come
true.
Метеорит
над
зоною
летит
и
видит
ночь
его
полет
прощальный
A
meteorite
flies
over
the
zone
and
the
night
sees
its
farewell
flight.
Метеорит,
как
жизнь
моя
сгорит,
так
бесполезно
и
случайно.
The
meteorite,
like
my
life,
will
burn,
so
useless
and
accidental.
Небо
насквозь
звездою
пробито,
притихла
старуха-тюрьма.
The
sky
is
pierced
through
by
a
star,
the
old
prison
woman
has
fallen
silent.
Замки
на
дверях,
ворота
закрыты
и
долгая
ночь
сводит
с
ума.
The
locks
on
the
doors,
the
gates
are
closed,
and
the
long
night
drives
you
mad.
Замки
на
дверях,
ворота
закрыты
и
долгая
ночь
сводит
с
ума.
The
locks
on
the
doors,
the
gates
are
closed,
and
the
long
night
drives
you
mad.
Метеорит
над
зоною
летит
и
видит
ночь
его
полет
прощальный
A
meteorite
flies
over
the
zone
and
the
night
sees
its
farewell
flight.
Метеорит,
как
жизнь
моя
сгорит,
так
бесполезно
и
случайно.
The
meteorite,
like
my
life,
will
burn,
so
useless
and
accidental.
Ночной
звездопад
над
тайгою
безликой
вряд
ли
исполнит
желания
людей.
A
night
meteor
shower
over
the
faceless
taiga
is
unlikely
to
fulfill
people's
desires.
И
вечная
боль
России
великой:
сгоревшие
судьбы
страны
лагерей.
And
the
eternal
pain
of
great
Russia:
the
burnt
fates
of
the
country
of
camps.
И
вечная
боль
России
великой:
сгоревшие
судьбы
страны
лагерей.
And
the
eternal
pain
of
great
Russia:
the
burnt
fates
of
the
country
of
camps.
Метеорит
над
зоною
летит
и
видит
ночь
его
полет
прощальный
A
meteorite
flies
over
the
zone
and
the
night
sees
its
farewell
flight.
Метеорит,
как
жизнь
моя
сгорит,
так
бесполезно
и
случайно.
The
meteorite,
like
my
life,
will
burn,
so
useless
and
accidental.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.