Текст и перевод песни Butyrka - Пересылочки
Переплелась,
запуталась
судьба
с
колючей
проволокой,
Fate
intertwined,
tangled
with
barbed
wire,
Морским
узлом
затянута,
законом
воровским.
Tightened
with
a
sea
knot,
by
the
thieves'
law.
На
пальцах
четки
крутятся,
начальник
строго
хмурится,
The
beads
are
spinning
on
the
fingers,
the
chief
is
frowning
strictly,
А
косячок
раскурится
по
кругу
на
троих.
And
the
joint
will
be
smoked
in
a
circle
for
three.
На
пальцах
четки
крутятся,
начальник
строго
хмурится,
The
beads
are
spinning
on
the
fingers,
the
chief
is
frowning
strictly,
А
косячок
раскурится
по
кругу
на
троих.
And
the
joint
will
be
smoked
in
a
circle
for
three.
А
пере-пере-пересылочки,
не
передачи,
не
посылочки,
Ah,
these
transfers,
not
parcels,
not
packages,
Статья,
фамилия
для
сверочки,
начало
срока
и
конец.
Article,
surname
for
verification,
the
beginning
and
end
of
the
term.
А
пере-пере-пересылочки,
дороги
дальние
до
ссылочки,
Ah,
these
transfers,
long
roads
to
exile,
Дороги
дальние
до
ссылочки,
а
впереди
маячит
срок.
Long
roads
to
exile,
and
the
term
looms
ahead.
На
решку
ночь
спускается,
братва
вся
просыпается,
Night
falls
on
the
coin,
the
lads
wake
up,
А
дубаки
загнавшие,
уходят
на
покой.
And
the
screws
who
drove
them
in,
go
to
rest.
Девчоночки-преступницы
поют
о
том,
что
сбудется
The
criminal
girls
sing
about
what
will
come
true
И
до
рассвета
вспомнится
у
каждого
свое.
And
until
dawn,
each
will
remember
their
own.
Девчоночки-преступницы
поют
о
том,
что
сбудется
The
criminal
girls
sing
about
what
will
come
true
И
до
рассвета
вспомнится
у
каждого
свое.
And
until
dawn,
each
will
remember
their
own.
А
пере-пере-пересылочки,
не
передачи,
не
посылочки,
Ah,
these
transfers,
not
parcels,
not
packages,
Статья,
фамилия
для
сверочки,
начало
срока
и
конец.
Article,
surname
for
verification,
the
beginning
and
end
of
the
term.
А
пере-пере-пересылочки,
дороги
дальние
до
ссылочки,
Ah,
these
transfers,
long
roads
to
exile,
Дороги
дальние
до
ссылочки,
а
впереди
маячит
срок.
Long
roads
to
exile,
and
the
term
looms
ahead.
Пусть
сеть
дорог
развяжутся
и
чифирок
заварится.
Let
the
network
of
roads
unravel
and
the
chifir
be
brewed.
С
конфетками
дешевыми
и
заиграет
кровь.
With
cheap
candies,
and
the
blood
will
play.
На
пальцах
четки
крутятся,
начальник
строго
хмурится,
The
beads
are
spinning
on
the
fingers,
the
chief
is
frowning
strictly,
А
косячок
раскурится
по
кругу
на
троих.
And
the
joint
will
be
smoked
in
a
circle
for
three.
На
пальцах
четки
крутятся,
начальник
строго
хмурится,
The
beads
are
spinning
on
the
fingers,
the
chief
is
frowning
strictly,
А
косячок
раскурится
по
кругу
на
троих.
And
the
joint
will
be
smoked
in
a
circle
for
three.
А
пере-пере-пересылочки,
не
передачи,
не
посылочки,
Ah,
these
transfers,
not
parcels,
not
packages,
Статья,
фамилия
для
сверочки,
начало
срока
и
конец.
Article,
surname
for
verification,
the
beginning
and
end
of
the
term.
А
пере-пере-пересылочки,
дороги
дальние
до
ссылочки,
Ah,
these
transfers,
long
roads
to
exile,
Дороги
дальние
до
ссылочки,
а
впереди
маячит
срок.
Long
roads
to
exile,
and
the
term
looms
ahead.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.