Buyer Client feat. Yabai T-Shirts Yasan - dabscription - перевод текста песни на немецкий

dabscription - Yabai T-Shirts Yasan , Buyer Client перевод на немецкий




dabscription
dabscription
耳を澄まさへんと
Du musst genau hinhören,
聞こえんような声で隔いて
um diese Stimme zu hören, die so weit entfernt ist.
寄り添うよ君の隣で
Ich bleibe an deiner Seite.
商魂えぐいて ロから音源
Ich verkaufe meine Seele, von der Musik direkt zum Ursprung.
出任せばかりのmusic
Nur vorgefertigte Musik.
From 腹声出さんかい
Sag doch mal aus vollem Herzen!
それに惨敗してるんだ ああああ
Und ich habe dabei kläglich versagt, aaaah.
時代を席巻
Ich beherrsche die Zeit,
巡るtrendに惑わされるcity boy city pop?
verliere mich in Trends, bin ein City Boy, City Pop?
今だけはうるさい歌聞きたくないよ
Im Moment möchte ich keine lauten Lieder hören.
君のBGMになりたいの
Ich möchte dein Soundtrack sein,
退屈に溶け込む
mich in deine Langeweile einfügen.
BGMになれないの本当ごめんね playlist入るよう pray, It's funny
Es tut mir leid, dass ich kein Soundtrack sein kann, bete, dass ich in deine Playlist komme, es ist lustig.
夢く消えていくdreaming
Träume verschwinden, träumen.
酔っ払ってんの自分に
Ich bin betrunken, von mir selbst.
アルコール度数何パーだに?
Wie hoch ist der Alkoholgehalt überhaupt?
なりたくないものにさあ自分自身
Ich will nicht das werden, was ich bin,
なりつつあるのんに知らん顔
aber ich werde es trotzdem, und tue so, als ob ich nichts wüsste.
Subscription まわして punk rock なんぞ
Ich drehe die Subscription hoch, Punk Rock und so,
飛ばして空気読んでよもう drive &hotel には chillいのがいい
lass das mal weg, pass dich an, lass uns fahren und chillen im Hotel, das ist besser.
んだってさありゃりゃ
So ist es wohl.
君のBGMになりたいの
Ich möchte dein Soundtrack sein,
生活に溶け込む
mich in dein Leben einfügen.
BGMになれないの本当ごめんね playlist入るよう pray, It's funny
Es tut mir leid, dass ich kein Soundtrack sein kann, bete, dass ich in deine Playlist komme, es ist lustig.
使く消えていくdreaming
Träume verschwinden, träumen.
うわわわわわ
Uwa wa wa wa wa
うるさいごめんなさい!
Es ist zu laut, entschuldige!
このまま聴きんさい!
Hör dir das einfach an!
今こそすこれ音楽好き男子女子 危ないな
Jetzt sind alle Musikliebhaber, Jungs und Mädchen, in Gefahr.
自分を見失いそうになりそう
Ich habe Angst, mich selbst zu verlieren.
「疲れてるんだ時代が」
„Die Zeit ist müde“,
って言い訳ばっかり言うてさ
sagt man immer als Ausrede.
未熟を願くらかして忍ぶ
Ich verberge meine Unreife.
歓声は何処へ
Wohin sind die Jubelrufe?
これしか出来へんねん
Das ist alles, was ich kann.
背伸びしてみても
Wenn ich mich strecke,
ぼろが出る挙句にモノマネ
kommt die Wahrheit ans Licht und ich imitiere nur.
好みの分かれる音でwe fight
Geschmäcker sind verschieden, wir kämpfen.
迎合で芸事は good going 死す
Anbiederung ist gut, aber dann ist es vorbei.
未完成の感性を切り詰めんで
Ich schneide meine unvollkommene Sensibilität ab,
自分で選んで聴け
hör dir selbst die Musik an, die du magst.
200近いBPMで
Bei 200 BPM,
ズッタンズズタンのサビに行け
geh zum Refrain mit „Zuttan Zutsutan“.
言葉詰め 逆行するイズムすこ
Worte stopfen, ein rückwärts gerichteter Ismus, ich mag es.
君のBGMになりたいの
Ich möchte dein Soundtrack sein,
退屈に溶け込む
mich in deine Langeweile einfügen.
BGMになれないの本当ごめんね playlist入るよう pray BGMになれないの
Es tut mir leid, dass ich kein Soundtrack sein kann, bete, dass ich in deine Playlist komme, BGM kann ich nicht sein.
BGMになりたくないの
Ich will kein Soundtrack sein.





Авторы: Takuya Koyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.