El Ranchero Galán (Live) - Buyuchekперевод на немецкий
Les
voy
a
contar
la
historia
de
un
amigo...
un
amigo
muy
amplio
(de
la
barriga)
y
de
mucho
carisma...
Siempre
se
le
veía
en
su
caballo...
Ich
erzähl'
dir
jetzt
die
Geschichte
eines
Freundes...
eines
sehr...
breiten
Freundes
(vom
Bauch
her)
und
mit
viel
Charisma...
Man
sah
ihn
immer
auf
seinem
Pferd...
Es
un
ranchero
bien
montado,
bien
plantado
en
su
caballo
Er
ist
ein
Ranchero,
gut
beritten,
fest
im
Sattel
seines
Pferdes
Es
muy
galán...
Er
ist
sehr
galant...
Tiene
corrales
con
borregos,
es
granjero
y
ganadero
y
de
mujeres...
Er
hat
Pferche
mit
Schafen,
ist
Bauer
und
Viehzüchter
und
von
Frauen...
Un
centenar
(Una
cada
tres
días,
¡no
se
medía
mi
compadre!)
Hundert
an
der
Zahl
(Eine
alle
drei
Tage,
mein
Kumpel
kannte
da
keine
Grenzen!)
Es
muy
valiente,
y
de
buen
diente,
amigo
del
presidente
y
36...
Er
ist
sehr
mutig
und
ein
guter
Esser,
Freund
des
Präsidenten
und
Hosengröße
36...
De
pantalón
(pues
eso
dice
él...)
(zumindest
sagt
er
das...)
Tiene
suerte,
tiene
pegue,
a
las
mujeres
enloquece
mi
compadre
Er
hat
Glück,
er
kommt
gut
an,
mein
Kumpel
macht
die
Frauen
verrückt
Es
todo
un
león
Er
ist
ein
ganzer
Löwe
Todas
las
chicas
del
ejido
lo
conocen
Alle
Mädchen
aus
dem
Dorf
kennen
ihn
Todas
las
tardes
en
su
cuaco,
siempre
pasa
como
rayo
Jeden
Nachmittag
auf
seinem
Gaul,
saust
er
immer
wie
ein
Blitz
vorbei
Pero
lo
que
ellas
no
saben,
que
el
que
sufre
es
el
caballo.
Aber
was
sie
nicht
wissen,
ist,
dass
derjenige,
der
leidet,
das
Pferd
ist.
(¡Pos'
oye!
más
de
100
kilos
de
puras
virtudes
y
sabidurías
arriba
del
bayo
oiga)...
(Na
hör
mal!
Mehr
als
100
Kilo
reiner
Tugenden
und
Weisheiten
auf
dem
Falben,
hörst
du)...
Cuando
haya
baile
Wenn
Tanz
ist
Ahí
lo
verán
Dort
wirst
du
ihn
sehen
Todas
las
chicas,
hacen
fila
Alle
Mädchen
stehen
Schlange
Pues
con
él
quieren
bailar...
Denn
mit
ihm
wollen
sie
tanzen...
Con
él
se
mueven
pa'
allá
y
pa'
acá
Mit
ihm
bewegen
sie
sich
hin
und
her
Les
da
tres
vueltas
y
las
quiebra,
las
levanta,
las
voltea,
con
ritmo
las
contonea
Er
dreht
sie
dreimal,
biegt
sie
tief,
hebt
sie
hoch,
wirbelt
sie
herum,
wiegt
sie
rhythmisch
in
den
Hüften
Y
otra
vez
vuelve
a
empezar...
(Pa-ra-ra)
Und
wieder
fängt
er
von
vorne
an...
(Pa-ra-ra)
Con
su
barriga
enamorará
Mit
seinem
Bauch
wird
er
sie
bezaubern
Y
sus
palabras
al
oído,
cariñitos
y
detalles,
florecitas,
chocolates,
dulcecitos,
cacahuates,
palomitas
en
el
cine
Und
seine
Worte
ins
Ohr,
Zärtlichkeiten
und
Aufmerksamkeiten,
Blümchen,
Schokolade,
Süßigkeiten,
Erdnüsse,
Popcorn
im
Kino
A
todas
conquistará...
Alle
wird
er
erobern...
Оцените перевод
1 En Otro Lado (Live)
2 Acostumbrado a Estar Sin Ti (Live)
3 Proud Mary (Live)
4 Entrégame Tu Amor (Live)
5 Ojitos Verdes (Live)
6 Mi Soledad (Live)
7 Un Velero Llamado Libertad (Live)
8 Jhonny B. Goode (Live)
9 Si Vas Para Chile (Live)
10 La Hija Del Sultán (Live)
11 Si Ya No Puedes Quererme (Live)
12 Most Múlik Pontosan (Live)
13 Hold the Line (Live)
14 Latin Medley: Chorar Por Amor & Aquí Me Vo'a Quedar (Live)
15 El Ranchero Galán (Live)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.