Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakdown - Live
Zusammenbruch - Live
If
I
seem
a
little
jittery
I
can't
restrain
myself
Wenn
ich
etwas
nervös
wirke,
kann
ich
mich
nicht
beherrschen
I'm
falling
into
fancy
fragments,
can't
contain
myself
Ich
zerfalle
in
verrückte
Einzelteile,
kann
mich
nicht
mehr
halten
I'm
gonna
breakdown,
I'm
gonna
breakdown
yes
Ich
werde
zusammenbrechen,
ich
werde
zusammenbrechen,
ja
I'm
gonna
breakdown,
I'm
gonna
breakdown
yes
Ich
werde
zusammenbrechen,
ich
werde
zusammenbrechen,
ja
Now
I
can
stand
austerity
but
it
gets
a
little
much
Ich
kann
Enthaltsamkeit
ertragen,
aber
es
wird
ein
bisschen
viel
When
there's
all
these
livid
things
that
you
never
get
to
touch
Wenn
es
all
diese
krassen
Dinge
gibt,
die
du
nie
berühren
darfst
I'm
gonna
breakdown,
I'm
gonna
breakdown
yes
Ich
werde
zusammenbrechen,
ich
werde
zusammenbrechen,
ja
I'm
gonna
breakdown,
I'm
gonna
breakdown
yes
Ich
werde
zusammenbrechen,
ich
werde
zusammenbrechen,
ja
I
feel
me
brain
like
porridge
coming
out
of
me
ears
Ich
fühle
mein
Gehirn
wie
Brei
aus
meinen
Ohren
kommen
And
I
was
anticipating
reverie
Und
ich
hatte
Träumereien
erwartet
I've
taken
leave
of
me
senses
and
I'm
in
arrears
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren
und
bin
im
Rückstand
My
legs
buckle
over,
I'm
living
on
my
knees
Meine
Beine
geben
nach,
ich
lebe
auf
meinen
Knien
I'm
gonna
breakdown,
I'm
gonna
breakdown
yes
Ich
werde
zusammenbrechen,
ich
werde
zusammenbrechen,
ja
I'm
gonna
breakdown,
I'm
gonna
breakdown
yes
Ich
werde
zusammenbrechen,
ich
werde
zusammenbrechen,
ja
Whatever
makes
me
tick
it
takes
away
my
concentration
Was
auch
immer
mich
antreibt,
es
nimmt
mir
meine
Konzentration
Sets
my
hands
a-trembling,
gives
me
frustration
Lässt
meine
Hände
zittern,
gibt
mir
Frustration
I'm
gonna
breakdown,
I'm
gonna
breakdown
yes
Ich
werde
zusammenbrechen,
ich
werde
zusammenbrechen,
ja
I'm
gonna
breakdown,
I'm
gonna
breakdown
yes
Ich
werde
zusammenbrechen,
ich
werde
zusammenbrechen,
ja
So
I
hear
that
two
is
company
for
me
it's
plenty
trouble
Ich
höre,
dass
Zweisamkeit
Gesellschaft
ist,
für
mich
ist
es
eine
Menge
Ärger
Though
my
double
thoughts
are
clearer
now
that
I
am
seeing
double
Obwohl
meine
doppelten
Gedanken
jetzt
klarer
sind,
da
ich
doppelt
sehe
I'm
gonna
breakdown,
I'm
gonna
breakdown
yes
Ich
werde
zusammenbrechen,
ich
werde
zusammenbrechen,
ja
I'm
gonna
breakdown,
I'm
gonna
breakdown
yes
Ich
werde
zusammenbrechen,
ich
werde
zusammenbrechen,
ja
Oh
mum
can
I
grow
out
of
what's
too
big
for
me?
Oh
Mama,
kann
ich
aus
dem
herauswachsen,
was
zu
groß
für
mich
ist?
I'll
give
up
that
ghost
before
it
gives
up
me
Ich
werde
diesen
Geist
aufgeben,
bevor
er
mich
aufgibt
I
wander
loaded
as
a
crowd,
a
nowhere
wolf
of
pain
Ich
wandere
beladen
wie
eine
Menschenmenge,
ein
Nirgendwo-Wolf
des
Schmerzes
Living
next
to
nothing,
my
nevermind
remains
Lebe
neben
dem
Nichts,
mein
Niemalsdenken
bleibt
I'm
gonna
breakdown,
I'm
gonna
breakdown
yes
Ich
werde
zusammenbrechen,
ich
werde
zusammenbrechen,
ja
I'm
gonna
breakdown,
I'm
gonna
breakdown
yes
Ich
werde
zusammenbrechen,
ich
werde
zusammenbrechen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Devoto, Peter Shelleypete Mcneish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.