Текст песни1 Cut Different - Byron Bank перевод на немецкий




Cut Different
Anders Geschnitten
I hear 'em talking I ain't listening (whoa)
Ich höre sie reden, ich höre nicht zu (whoa)
Same cloth but we cut different (whoa)
Gleicher Stoff, aber wir sind anders geschnitten (whoa)
I hit the scene and make a movie bitch (ha)
Ich betrete die Szene und mache einen Film, Bitch (ha)
I heard you telling on some snitch shit (whoa)
Ich habe gehört, du hast was von Verrat erzählt (whoa)
That's why I really can't just fuck with y'all
Deshalb kann ich echt nicht mit euch abhängen
Straight to the money, I be enroute (whoa)
Direkt zum Geld, ich bin unterwegs (whoa)
I hear 'em talking I ain't listening (Dro)
Ich höre sie reden, ich höre nicht zu (Dro)
Critics got opinions, they so stupid rich
Kritiker haben Meinungen, sie sind so dumm und reich
Give a fuck about a critic, they switch up in a minute
Scheiß auf einen Kritiker, sie ändern ihre Meinung im Handumdrehen
Y'all talk it I just live it, as I increase the digit (it's up)
Ihr redet nur, ich lebe es, während ich die Zahlen erhöhe (es geht hoch)
Listen more than I speak, all that talking boy you weak
Ich höre mehr zu, als ich rede, all das Gerede, Junge, du bist schwach
Don't get knocked off of yo feet, thinking that shit is sweet (ahhhhh)
Lass dich nicht umhauen, wenn du denkst, dass alles süß ist (ahhhhh)
I hear the talking and the chatter, what y'all saying doesn't matter
Ich höre das Gerede und das Geplapper, was ihr sagt, ist egal
All my checks is getting fatter
Alle meine Schecks werden fetter
Yo bitch bad but mine is badder (she bad)
Deine Schlampe ist schlecht, aber meine ist schlechter (sie ist schlecht)
Ain't got patience or the time, to sit an listen to you whine
Ich habe weder Geduld noch Zeit, um mir dein Gejammer anzuhören
I'm from the bottom mud and grime
Ich komme aus dem Dreck und Schmutz
Look at us now we doing fine (doing fine)
Sieh uns jetzt an, uns geht es gut (uns geht es gut)
Criticism I can take, but you can tell when it's just hate
Kritik kann ich vertragen, aber man merkt, wenn es nur Hass ist
I be busy getting baked
Ich bin beschäftigt, high zu werden
Hoe get the fuck up out my face (bitch)
Schlampe, geh mir aus dem Gesicht (Bitch)
Yo 2 cents yes you can save 'em
Deine 2 Cent, ja, du kannst sie behalten
Really I cannot blame 'em
Wirklich, ich kann es ihnen nicht verdenken
Not a hero I can't save 'em
Ich bin kein Held, ich kann sie nicht retten
I'm a beast I gotta slay 'em (yeeeaaah)
Ich bin ein Biest, ich muss sie vernichten (yeeeaaah)
Same cloth but different cuts, y'all talk a little too much
Gleicher Stoff, aber anders geschnitten, ihr redet ein bisschen zu viel
That glockey you know it's tucked, I been itching to bust (boom boom)
Die Glock, du weißt, sie ist versteckt, ich brenne darauf, zu schießen (boom boom)
Hit the scene an make a movie
Ich betrete die Szene und mache einen Film
Yo bitch love me 'cause I'm groovy
Deine Schlampe liebt mich, weil ich groovy bin
I turn blunts into these doobies
Ich drehe Blunts zu diesen Doobies
That's my fucking call of duty hoe (it's Dro)
Das ist meine verdammte Pflicht, Schlampe (es ist Dro)
I hear 'em talking I ain't listening (whoa)
Ich höre sie reden, ich höre nicht zu (whoa)
Same cloth but we cut different (whoa)
Gleicher Stoff, aber wir sind anders geschnitten (whoa)
I hit the scene and make a movie bitch (ha)
Ich betrete die Szene und mache einen Film, Bitch (ha)
I heard you telling on some snitch shit (whoa)
Ich habe gehört, du hast was von Verrat erzählt (whoa)
That's why I really can't just fuck with y'all
Deshalb kann ich echt nicht mit euch abhängen
Straight to the money, I be enroute (whoa)
Direkt zum Geld, ich bin unterwegs (whoa)
I hear 'em talking I ain't listening
Ich höre sie reden, ich höre nicht zu
Critics got opinions, they so stupid rich
Kritiker haben Meinungen, sie sind so dumm und reich
It's never bent, but I keep it straight
Es ist nie verbogen, aber ich halte es gerade
Still on my way to that ya-yo (ya-yo)
Immer noch auf dem Weg zu diesem Ya-yo (Ya-yo)
Hardest nigga without a script
Härtester Nigga ohne Drehbuch
But I'm main role and pay rolled (I'm pay rolled)
Aber ich spiele die Hauptrolle und werde bezahlt (ich werde bezahlt)
Stepped out in a Hugh Hef robes
Bin in einem Hugh Hefner-Bademantel aufgetreten
Never settle 'cause I want mo' (I want mo')
Gebe mich nie zufrieden, weil ich mehr will (ich will mehr)
This an overflow I don't tiptoe
Das ist ein Überfluss, ich schleiche nicht
With the primary or main goal (I don't play that)
Mit dem primären oder Hauptziel (ich spiele das nicht)
Locked in when I'm on the road
Eingesperrt, wenn ich unterwegs bin
And that's full-time and absolute (it's absolute)
Und das ist Vollzeit und absolut (es ist absolut)
Half the time these part time ass niggas
Die Hälfte der Zeit wissen diese Teilzeit-Niggas
Don't know what to do (they don't know what to do)
Nicht, was sie tun sollen (sie wissen nicht, was sie tun sollen)
Blacked out, so I'm getting it, nasty like licorice (yeah)
Blacked out, also kriege ich es, eklig wie Lakritze (yeah)
Black on black that's everything, guess I'm on some nigga shit (damn)
Schwarz auf Schwarz, das ist alles, ich schätze, ich bin auf so einem Nigga-Ding (verdammt)
Wheeling it but still drive with a main bitch and a side too
Ich fahre es, aber fahre immer noch mit einer Hauptschlampe und einer Nebenschlampe
Execute then act a fool, no telling what I might do (haha)
Führe es aus und benimm dich dann wie ein Idiot, man weiß nie, was ich tun könnte (haha)
See I'm cut and built different, to the point and deliberate
Siehst du, ich bin anders geschnitten und gebaut, auf den Punkt und absichtlich
Opinions always need a host
Meinungen brauchen immer einen Wirt
Like lab rats to experiment (to experiment)
Wie Laborratten zum Experimentieren (zum Experimentieren)
It's understood and evident
Es ist verstanden und offensichtlich
Bring the medicine and the antidote (bring the antidote)
Bring die Medizin und das Gegenmittel (bring das Gegenmittel)
Calculated, this all the time with a dream team but I'll still a quote
Kalkuliert, das ist die ganze Zeit mit einem Dream-Team, aber ich zitiere immer noch
It's C.R.E.A.M, (It's cream)
Es ist C.R.E.A.M, (Es ist Cream)
Cash Rules Everything Around Me
Cash Rules Everything Around Me
It's not what you know it's who you know
Es ist nicht, was du weißt, es ist, wen du kennst
But it's hate always in the lingo
Aber es ist immer Hass in der Sprache
I don't hear 'em though (I don't hear 'em though)
Ich höre sie aber nicht (ich höre sie aber nicht)
I hear 'em talking I ain't listening (whoa)
Ich höre sie reden, ich höre nicht zu (whoa)
Same cloth but we cut different (whoa)
Gleicher Stoff, aber wir sind anders geschnitten (whoa)
I hit the scene and make a movie bitch (ha)
Ich betrete die Szene und mache einen Film, Bitch (ha)
I heard you telling on some snitch shit (whoa)
Ich habe gehört, du hast was von Verrat erzählt (whoa)
That's why I really can't just fuck with y'all
Deshalb kann ich echt nicht mit euch abhängen
Straight to the money, I be enroute (whoa)
Direkt zum Geld, ich bin unterwegs (whoa)
I hear 'em talking I ain't listening
Ich höre sie reden, ich höre nicht zu
Critics got opinions, they so stupid rich
Kritiker haben Meinungen, sie sind so dumm und reich





Авторы: Byron Jones, Adrian Mendeola

Byron Bank feat. Dro Frazier - Done on Purpose
Альбом Done on Purpose
дата релиза
16-09-2022


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.