Текст и перевод песни Bénabar - Saturne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
centre
du
système
salaire
In
the
centre
of
the
wage
system
Une
vieille
planète
tourne
à
l'envers
An
old
planet
turns
upside
down
Protégée
par
ses
anneaux
périphériques
Protected
by
its
peripheral
rings
Un
jour
Saturne
crèvera
de
son
trafic
One
day
Saturn
will
burst
from
its
traffic
On
l'appelle
aussi
la
ville
lumière
It
is
also
called
the
City
of
Light
Parce
que
les
sans
défense
sur
leurs
trottoirs
Because
the
defenseless
on
their
sidewalks
Grâce
à
leurs
réverbères
de
chevet
Thanks
to
their
bedside
streetlights
Peuvent
bouquiner
pour
s'endormir
super
Can
read
to
fall
asleep
great
Il
y
a
même
une
fusée
There
is
even
a
rocket
En
métal
rouillé
In
rusty
metal
Mais
elle
a
pas
de
moteur
But
it
has
no
engine
Elle
pourra
jamais
décoller
It
will
never
be
able
to
take
off
De
Saturne
on
est
coincés
From
Saturn
we
are
stuck
Les
Saturniens
rêvent
de
campagne
de
Côte-d'Azur
Saturnians
dream
of
the
Côte-d'Azur
countryside
Pourquoi
respirer
plus
longtemps
l'hydrocarbure
Why
breathe
in
the
hydrocarbon
for
longer
Provoquent
les
provinciaux
qui
se
marrent
et
qui
s'étonnent
Provoke
the
provincials
who
laugh
and
wonder
Alimentaire
mon
cher
Watson
Elementary,
my
dear
Watson
Saturne
manque
pas
d'idées
pour
torturer
les
clodos
Saturn
does
not
lack
ideas
to
torture
the
homeless
Ils
ont
même
inventé
un
nouveau
banc
de
métro
They
even
invented
a
new
metro
bench
Qui
les
empêche
quel
progrès
de
s'allonger
Which
prevents
them,
what
progress
from
lying
down
Mais
le
ventre
de
la
ville
va
bientôt
les
digérer
But
the
belly
of
the
city
will
soon
digest
them
Gavroche
habite
Belleville
Gavroche
lives
in
Belleville
Il
a
8 ans
il
est
malien
He
is
8 years
old,
he
is
Malian
Les
Thénardiers
de
l'Hôtel
de
Ville
The
Thénardiers
of
the
City
Hall
Veulent
l'expulser
lui
et
les
siens
Want
to
expel
him
and
his
family
Je
suis
tombé
par
terre
I
fell
to
the
ground
C'est
la
faute
au
maire
It
is
the
mayor's
fault
La
gueule
dans
le
ruisseau
My
mouth
in
the
gutter
La
faute
au
proprio
It
is
the
owner's
fault
Saturne
a
inventé
un
nouveau
vocabulaire
Saturn
has
invented
a
new
vocabulary
Quand
un
désespéré
se
fout
en
l'air
When
a
desperate
man
blows
himself
up
Pour
ne
pas
dire
suicidé
ou
un
malheureux
de
plus
en
moins
In
order
not
to
say
suicide
or
one
more
unfortunate
On
dit
un
incident
sur
la
ligne
B
du
RER
We
say
an
incident
on
line
B
of
the
RER
Comme
on
peut
lire
sur
les
vitrines
des
magasins
As
you
can
read
on
the
shop
windows
À
louer
à
vendre
livraison
gratuite
To
rent
to
sell
free
delivery
Satisfait
ou
remboursé
deux
pour
le
prix
d'un
Satisfied
or
reimbursed
two
for
the
price
of
one
Tout
doit
disparaître
tout
doit
disparaître
Everything
must
go
everything
must
go
Tout
doit
disparaître
Everything
must
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Grare, Bruno Nicolini, Bruno Nicolini (benabar)
Альбом
Benabar
дата релиза
02-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.