Текст и перевод песни Bùi Anh Tuấn feat. Bao Anh, Karik, MONSTAR & LIME - Thanh Xuân Của Chúng Ta
Thanh Xuân Của Chúng Ta
Наша юность
Cứ
ngây
ngô
dại
khờ
Будь
наивным
и
безрассудным,
Cứ
là
người
mộng
mơ
Будь
мечтателем,
Cứ
đi
muôn
nơi
mải
mê
rong
chơi
Путешествуй
повсюду,
беззаботно
бродя,
Đừng
băn
khoăn
nghĩ
ngợi
Не
беспокойся
и
не
думай.
Có
ai
không
sai
lầm
Кто
не
ошибается?
Chắc
cuộc
đời
buồn
lắm
Наверняка,
жизнь
была
бы
скучной.
Sống
đam
mê
đi,
khát
khao
hơn
đi
Живи
страстью,
будь
более
жадным,
Sợ
gì
đời
hoang
phí
Не
бойся
растрачивать
жизнь.
Cuộc
sống
vốn
ngắn
chỉ
có
một
lần
Жизнь
коротка,
она
дается
лишь
раз,
Làm
sao
để
không
phải
ân
hận
Как
прожить
так,
чтобы
не
жалеть?
Tất
cả
sẽ
trôi
qua
phôi
phai
Все
пройдет
и
исчезнет,
Chỉ
tình
người
còn
lại
mãi
Только
человечность
останется
навсегда.
Sống
vui
hơn
thêm
đi
Живи
веселее,
Lắng
nghe
lòng
mình
đi
Слушай
свое
сердце,
Dẫu
ai
chê
bai
trách
ta
khờ
dại
Даже
если
кто-то
упрекает
нас
в
глупости,
Thì
ta
cũng
chẳng
ngại
Нам
все
равно.
Tuổi
thanh
xuân
trôi
mau
Молодость
быстротечна,
Chẳng
níu
được
gì
đâu
Ее
не
удержать,
Hãy
yêu
một
người,
sống
vui
một
đời
Любите
одну,
живите
счастливо,
Cứ
làm
điều
mình
thấy
vui
Делайте
то,
что
делает
вас
счастливыми.
Khi
tui
còn
trẻ
Когда
я
был
молодым,
Tui
thường
hay
làm
những
việc
lạ
lùng
Я
часто
делал
странные
вещи,
Sống
luôn
khác
biệt
Жил
иначе,
Làm
là
hết
mình
không
cần
đời
ca
tụng
Выкладывался
на
полную,
не
нуждаясь
в
похвале,
Khóc
cười
bất
chấp
Плакал
и
смеялся,
не
сдерживаясь,
Nhưng
luôn
chân
thành
trong
mọi
tình
huống
Но
всегда
был
искренен
в
любой
ситуации.
Dù
ai
chê
bai
Даже
если
кто-то
осуждал,
Tui
cứ
ngây
ngô
làm
điều
mình
muốn
Я
наивно
делал
то,
что
хотел.
Đó
là
tui
của
một
thời
tuổi
trẻ
Таким
я
был
в
молодости,
Ung
dung
tự
tại
sống
cuộc
đời
vui
vẻ
Беззаботным
и
веселым,
Sẽ
có
ngày
sai
lầm,
chẳng
phải
bận
tâm
Будут
ошибки,
не
стоит
беспокоиться,
Ai
nói
cứ
nói
tui
cứ
cười
hehe
Пусть
говорят,
что
хотят,
а
я
просто
смеюсь,
хе-хе.
Vì
tui
biết
thanh
xuân
đâu
chờ
ai
Ведь
я
знаю,
что
юность
никого
не
ждет,
Thời
gian
vốn
dĩ
chẳng
thể
dừng
lại
Время
не
остановить,
Nên
tui
sống
tui
cố
gắng
tui
vô
tư
với
hiện
tại
Поэтому
я
живу,
стараюсь
и
наслаждаюсь
настоящим,
Để
không
phải
hối
tiếc
về
quá
khứ
và
ngày
mai
Чтобы
не
жалеть
о
прошлом
и
будущем.
Khát
từng
giờ,
dẫn
lối
mộng
mơ
Жадно
ловя
каждое
мгновение,
следуя
за
мечтой,
Cứ
hát
vu
vơ,
cứ
Просто
пой
беззаботно,
просто
Cứ
ngây
ngô
dại
khờ
Будь
наивным
и
безрассудным,
Cứ
là
người
mộng
mơ
Будь
мечтателем,
Cứ
đi
muôn
nơi
mải
mê
rong
chơi
Путешествуй
повсюду,
беззаботно
бродя,
Đừng
băn
khoăn
nghĩ
ngợi
Не
беспокойся
и
не
думай.
Có
ai
không
sai
lầm
Кто
не
ошибается?
Chắc
cuộc
đời
buồn
lắm
Наверняка,
жизнь
была
бы
скучной.
Sống
đam
mê
đi
và
khát
khao
hơn
đi
Живи
страстью
и
будь
более
жадным,
Sợ
gì
đời
hoang
phí
Не
бойся
растрачивать
жизнь.
Cuộc
sống
vốn
ngắn
chỉ
có
một
lần
Жизнь
коротка,
она
дается
лишь
раз,
Làm
sao
để
không
phải
ân
hận
Как
прожить
так,
чтобы
не
жалеть?
Tất
cả
sẽ
trôi
qua
phôi
phai
Все
пройдет
и
исчезнет,
Chỉ
tình
người
còn
lại
mãi
Только
человечность
останется
навсегда.
Sống
vui
hơn
thêm
đi
Живи
веселее,
Lắng
nghe
lòng
mình
đi
Слушай
свое
сердце,
Dẫu
ai
chê
bai
trách
ta
khờ
dại
Даже
если
кто-то
упрекает
нас
в
глупости,
Thì
ta
cũng
chẳng
ngại
Нам
все
равно.
Tuổi
thanh
xuân
trôi
mau
Молодость
быстротечна,
Chẳng
níu
được
gì
đâu
Ее
не
удержать,
Hãy
yêu
một
người,
sống
vui
một
đời
Любите
одну,
живите
счастливо,
Cứ
làm
điều
mình
thấy
vui
Делайте
то,
что
делает
вас
счастливыми.
Cứ
làm
điều
mình
thấy
vui
Делай
то,
что
делает
тебя
счастливым,
Cứ
làm
điều
mình
thấy
vui
Делай
то,
что
делает
тебя
счастливым,
Cứ
ngây
ngô
dại
khờ
Будь
наивным
и
безрассудным,
Cứ
là
người
mộng
mơ
Будь
мечтателем,
Cứ
đi
muôn
nơi
mải
mê
rong
chơi
Путешествуй
повсюду,
беззаботно
бродя,
Đừng
băn
khoăn
nghĩ
ngợi
Не
беспокойся
и
не
думай.
Có
ai
không
sai
lầm
Кто
не
ошибается?
Chắc
cuộc
đời
buồn
lắm
Наверняка,
жизнь
была
бы
скучной.
Sống
đam
mê
đi
và
khát
khao
hơn
đi
Живи
страстью
и
будь
более
жадным,
Sợ
gì
đời
hoang
phí
Не
бойся
растрачивать
жизнь.
Cuộc
sống
vốn
ngắn
chỉ
có
một
lần
Жизнь
коротка,
она
дается
лишь
раз,
Làm
sao
để
không
phải
ân
hận
Как
прожить
так,
чтобы
не
жалеть?
Tất
cả
sẽ
trôi
qua
phôi
phai
Все
пройдет
и
исчезнет,
Chỉ
tình
người
còn
lại
mãi
Только
человечность
останется
навсегда.
Sống
vui
hơn
thêm
đi
Живи
веселее,
Lắng
nghe
lòng
mình
đi
Слушай
свое
сердце,
Dẫu
ai
chê
bai
trách
ta
khờ
dại
Даже
если
кто-то
упрекает
нас
в
глупости,
Thì
ta
cũng
chẳng
ngại
Нам
все
равно.
Tuổi
thanh
xuân
trôi
mau
Молодость
быстротечна,
Chẳng
níu
được
gì
đâu
Ее
не
удержать,
Hãy
yêu
một
người,
sống
vui
một
đời
Любите
одну,
живите
счастливо,
Cứ
làm
điều
mình
thấy
vui
Делайте
то,
что
делает
вас
счастливыми.
Cứ
làm
điều
mình
thấy
vui
Делай
то,
что
делает
тебя
счастливым,
Cứ
làm
điều
mình
thấy
vui
Делай
то,
что
делает
тебя
счастливым,
Cuộc
sống
vốn
ngắn
chỉ
có
một
lần
Жизнь
коротка,
она
дается
лишь
раз,
Làm
sao
để
không
phải
ân
hận
Как
прожить
так,
чтобы
не
жалеть?
Tất
cả
sẽ
trôi
qua
phôi
phai
Все
пройдет
и
исчезнет,
Chỉ
tình
người
còn
lại
mãi
Только
человечность
останется
навсегда.
Sống
vui
hơn
thêm
đi
Живи
веселее,
Lắng
nghe
lòng
mình
đi
Слушай
свое
сердце,
Dẫu
ai
chê
bai
trách
ta
khờ
dại
Даже
если
кто-то
упрекает
нас
в
глупости,
Thì
ta
cũng
chẳng
ngại
Нам
все
равно.
Tuổi
thanh
xuân
trôi
mau
Молодость
быстротечна,
Chẳng
níu
được
gì
đâu
Ее
не
удержать,
Hãy
yêu
một
người,
sống
vui
một
đời
Любите
одну,
живите
счастливо,
Cứ
làm
điều
mình
thấy
vui
Делайте
то,
что
делает
вас
счастливыми.
Sống
vui
hơn
thêm
đi
Живи
веселее,
Lắng
nghe
lòng
mình
đi
Слушай
свое
сердце,
Dẫu
ai
chê
bai
trách
ta
khờ
dại
Даже
если
кто-то
упрекает
нас
в
глупости,
Thì
ta
cũng
chẳng
ngại
Нам
все
равно.
Tuổi
thanh
xuân
trôi
mau
Молодость
быстротечна,
Chẳng
níu
được
gì
đâu
Ее
не
удержать,
Hãy
yêu
một
người,
sống
vui
một
đời
Любите
одну,
живите
счастливо,
Cứ
làm
điều
mình
thấy
vui
Делайте
то,
что
делает
вас
счастливыми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chau Dang Khoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.