追憶 - C&Kперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
予報外れの雪の中で
僕らは出会って恋に落ちた
Im
unerwarteten
Schnee
trafen
wir
uns
und
verliebten
uns.
冬になると決まってキャンドルを飾ってたっけ
Im
Winter
haben
wir
immer
Kerzen
aufgestellt,
erinnerst
du
dich?
目を閉じたらあの日に帰る
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
kehre
ich
zu
jenem
Tag
zurück.
君は時々冗談で「私がいなくなっても幸せになってね」
Du
sagtest
manchmal
im
Scherz:
„Sei
glücklich,
auch
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin.“
笑いながらだったけど何か胸に引っかかった
Du
hast
dabei
gelacht,
aber
irgendetwas
blieb
in
meinem
Herzen
hängen.
君じゃなきゃ意味ないのに
Obwohl
es
ohne
dich
doch
sinnlos
ist.
ああ
音もなく消えたロウソクの光が
Ah,
das
Kerzenlicht,
das
lautlos
erlosch,
まぶたに君の姿を永久に閉じ込めてしまったから
hat
dein
Bild
für
immer
auf
meine
Augenlider
gebrannt.
抱きしめた日々が全てだった
Die
Tage,
an
denen
ich
dich
umarmte,
waren
alles.
あの頃の僕が消えてしまいそうで
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
mein
damaliges
Ich
verschwinden.
時が二人の記憶さらってくのが
Dass
die
Zeit
unsere
Erinnerungen
raubt,
季節を重ねるたびに怖くなる
wird
mit
jeder
vergehenden
Jahreszeit
beängstigender.
君の名前何度呼んでみても声がこだまして帰ってくる
Egal
wie
oft
ich
deinen
Namen
rufe,
nur
mein
Echo
kehrt
zurück.
微笑んだまんまでずっと眠る君の手をぎゅっと
Fest
hielt
ich
die
Hand
von
dir,
die
lächelnd
für
immer
schlief,
握っていた時間を忘れて
und
vergaß
dabei
die
Zeit.
お願いだからそばに行かせて
Bitte,
lass
mich
an
deine
Seite
kommen.
だけどたぶん君は嫌がるだろう
Aber
wahrscheinlich
würdest
du
das
nicht
wollen.
「今は会いたくないの」ってごまかして遠ざける
Du
würdest
mich
abweisen
mit
den
Worten
„Ich
möchte
dich
jetzt
nicht
sehen“,
例えそれが嘘であっても
selbst
wenn
das
eine
Lüge
wäre.
ああ
泣き疲れ仮面の裏に隠してた
Ah,
verborgen
hinter
einer
Maske,
erschöpft
vom
Weinen,
こぼれる涙が1000を数えたら少しは楽になれるの?
wird
es
ein
wenig
leichter,
wenn
die
überfließenden
Tränen
tausend
zählen?
薄れてく日々をただ待つのなら
Wenn
ich
nur
darauf
warte,
dass
die
Tage
verblassen,
その前にいっそ眠りにおちよう
dann
möchte
ich
lieber
vorher
einschlafen.
僕の鼓動が聞こえなくなるころに
Wenn
mein
Herzschlag
nicht
mehr
zu
hören
ist,
きっと二人永遠に愛し合える
können
wir
uns
sicher
ewig
lieben.
何もかもが以前と違う視界に戸惑う
Verwirrt
durch
eine
Sicht,
in
der
alles
anders
ist
als
zuvor.
いたずらに
ただいたずらに
世界は回る
Mutwillig,
einfach
nur
mutwillig,
dreht
sich
die
Welt
weiter.
抱きしめた日々が全てだった
Die
Tage,
an
denen
ich
dich
umarmte,
waren
alles.
あの頃の僕が消えてしまわぬように
Damit
mein
damaliges
Ich
nicht
verschwindet,
そっとそっと瞳を閉じましょう
lass
uns
sanft,
ganz
sanft
die
Augen
schließen.
外は予報外れの雪が降る
Draußen
fällt
unerwarteter
Schnee.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keen, 栗本 修, keen, 栗本 修
Альбом
みかんハート
дата релиза
30-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.