Текст и перевод песни C-Mob - In Vain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Being
an
independent
artist
can
be
very
rewarding,
Быть
независимым
артистом
может
быть
очень
полезно,
But
it
can
also
be
very
stressful,
Но
это
также
может
быть
очень
напряжно,
Trying
to
balance
music,
family,
work,
paying
the
bills.
Пытаться
балансировать
между
музыкой,
семьей,
работой,
оплатой
счетов.
It
can
take
its
toll
on
you
mentally,
psychically,
Это
может
сказаться
на
тебе
морально,
физически,
And
even
spiritually,
but
sometimes
you
can't
help
but
ask
yourself:
И
даже
духовно,
но
иногда
ты
не
можешь
не
спросить
себя:
Do
I
do
it
all
in
vain?
Делаю
ли
я
все
это
впустую?
Cause
still
not
enough
know
my
name,
Ведь
до
сих
пор
недостаточно
людей
знают
мое
имя,
I
been
putting
everything
I
have
Я
вкладываю
все,
что
у
меня
есть
Into
my
music
my
heart,
my
soul,
my
pain.
В
свою
музыку,
свое
сердце,
свою
душу,
свою
боль.
Will
I
ever
make
it
past
this
point
Смогу
ли
я
когда-нибудь
пройти
эту
точку,
I'm
at
now,
will
I
level
up
in
this
game?
На
которой
я
сейчас
нахожусь,
смогу
ли
я
подняться
на
новый
уровень
в
этой
игре?
I
sacrifice
so
much
still
the
question
remains...
Я
так
много
жертвую,
но
вопрос
остается...
I
work
hard
for
my
family,
and
I
still
try
to
build
a
music
career,
Я
усердно
работаю
ради
своей
семьи,
и
я
все
еще
пытаюсь
построить
музыкальную
карьеру,
It's
a
juggling
act
and
I
struggle
with
Это
жонглирование,
и
мне
трудно
с
этим
That,
it's
been
tough
just
to
get
to
here
Справиться,
было
тяжело
просто
добраться
до
этого
места,
But
I've
made
dope
shit
for
years,
Но
я
делал
крутые
вещи
годами,
Several
times
a
day
I
have
to
shift
the
gears,
father,
Несколько
раз
в
день
мне
приходится
переключать
скорости:
отец,
Provider,
husband,
artist,
so
much
as
on
my
plate
damn
it's
severe
Кормилец,
муж,
артист,
так
много
всего
на
моей
тарелке,
черт
возьми,
это
тяжело,
And
I
get
so
frustrated,
wondering
why
haven't
I
just
made
it,
И
я
так
расстраиваюсь,
задаваясь
вопросом,
почему
я
еще
не
добился
успеха,
Yeah
I'm
doing
good
with
my
music
but
I
can't
support
my
family
from
Да,
у
меня
все
хорошо
с
музыкой,
но
я
пока
не
могу
содержать
свою
семью,
It
yet
I
gotta
upgrade
it,
trust
faded,
plus
jaded,
Благодаря
ей,
мне
нужно
ее
улучшить,
доверие
угасло,
плюс
ко
всему,
я
устал,
I'm
underrated
and
I
just
hate
it,
Меня
недооценивают,
и
я
просто
ненавижу
это,
Everyday
I'm
being
pulled
in
different
Каждый
день
меня
тянет
в
разные
Directions
and
I'm
feeling
overwhelmed
and
suffocated
Стороны,
и
я
чувствую
себя
подавленным
и
задыхающимся,
When
I'm
off
work
but
I'm
working
on
music
I
feel
guilty
I'm
not
with
Когда
я
не
на
работе,
но
работаю
над
музыкой,
я
чувствую
себя
виноватым,
что
не
с
My
kids,
but
when
I'm
with
my
kids
in
the
Моими
детьми,
но
когда
я
с
моими
детьми,
в
Back
of
my
head
I
think
damn
I
need
to
handle
biz
Глубине
души
я
думаю,
черт
возьми,
мне
нужно
заняться
делами,
I'm
tryna
be
the
best
dad
that
I
can,
Я
пытаюсь
быть
лучшим
отцом,
каким
только
могу,
I
really
hope
my
understand
that
I
am
tryna
set
a
really
a
good
Я
очень
надеюсь,
что
мои
дети
поймут,
что
я
пытаюсь
подать
действительно
хороший
Example
of
man
that
can
handle
the
fam
while
advancing
his
plans
Пример
мужчины,
который
может
управлять
семьей,
одновременно
продвигая
свои
планы
In
a
game
full
of
venomous
snakes,
opportunists,
В
игре,
полной
ядовитых
змей,
оппортунистов
And
degenerate
fakes,
И
дегенеративных
подделок,
For
years
I
been
busting
ass
plus
up
in
cash
Годами
я
надрывал
задницу
и
вкладывался
по
полной,
Banging
on
the
fucking
glass
when
will
it
break
Стуча
в
чертово
стекло,
когда
же
оно
разобьется,
I
know
the
struggle
strengthens
and
you
can't
rise
up
if
you're
not
Я
знаю,
что
борьба
укрепляет,
и
ты
не
можешь
подняться,
если
тебя
не
Pulled
under,
see
I'll
never
lose
hunger,
but
I
can't
help
but
wonder
Тянут
вниз,
видишь
ли,
я
никогда
не
потеряю
голод,
но
я
не
могу
не
задаваться
вопросом,
Yeah,
I
made
it
further
than
they
ever
thought,
Да,
я
продвинулся
дальше,
чем
они
когда-либо
думали,
But
I'm
still
not
living
the
life
I
wanna
Но
я
все
еще
не
живу
той
жизнью,
которой
хочу
Live
yet,
and
it's
not
because
it's
never
soft
Жить,
и
это
не
потому,
что
она
никогда
не
бывает
легкой,
I
work
hard,
Я
много
работаю,
I
feel
like
I
deserve
better,
when
will
life
hand
me
the
23rd
letter?
Я
чувствую,
что
заслуживаю
лучшего,
когда
же
жизнь
вручит
мне
23-ю
букву?
Take
shots
bustin'
like
Berrettas,
brakes
got
up
King
like
Corretta,
Делаю
выстрелы,
палю
как
из
Беретты,
тормоза
подняли
Кинга,
как
Коретту,
Heavy
is
the
head
that
wears
the
crown,
Тяжела
голова,
которая
носит
корону,
Many
want
me
dead
they
wanna
tear
me
down
but
they
treat
me
like
Многие
хотят
моей
смерти,
они
хотят
разрушить
меня,
но
они
относятся
ко
мне
как
Royalty
when
they're
around,
unfortunately
loyalty
is
rarely
found
К
королевской
особе,
когда
находятся
рядом,
к
сожалению,
верность
редко
встречается,
I'm
a
king
in
my
own
right,
Я
король
по
праву
рождения,
And
I
spring
from
the
low
life
stream
when
there's
no
light,
И
я
вырвался
из
низов,
когда
не
было
света,
Thought
my
talent
is
supreme
that
I
adamantly
Думал,
что
мой
талант
превосходен,
что
я
непреклонно
Bring
I
haven't
got
the
cream
I
can
hold
tight
Несу,
но
у
меня
нет
денег,
которые
я
мог
бы
крепко
держать,
Satan
wants
me
to
sell
him
my
soul,
Сатана
хочет,
чтобы
я
продал
ему
свою
душу,
In
exchange
for
the
fame
I
keep
telling
him
no,
В
обмен
на
славу,
я
продолжаю
говорить
ему
"нет",
He
said
I
might
as
well
get
the
dough,
Он
сказал,
что
я
мог
бы
получить
бабки,
I
got
a
hell
of
a
flow,
but
I'm
incomplete
like
Bell
and
De
У
меня
адский
флоу,
но
я
неполноценен,
как
Белл
и
Де
He
said
he'll
give
me
the
fortune
and
fame
I
deserve
from
over
the
Он
сказал,
что
даст
мне
состояние
и
славу,
которых
я
заслуживаю,
в
течение
Course
of
the
game,
Игры,
I
will
over
take
like
the
sorcerer
Strange
Я
буду
побеждать,
как
волшебник
Стрэндж,
But
then
in
the
end
I'll
forced
into
flames
Но
потом,
в
конце
концов,
я
буду
брошен
в
пламя,
Fuck
that
I'mma
earn
it
in
on
my
own
К
черту
это,
я
добьюсь
всего
сам,
I
don't
need
handouts
man
this
my
shit
Мне
не
нужны
подачки,
чувак,
это
мое
дерьмо,
I'm
looking
forward
to
the
day
I
Я
с
нетерпением
жду
того
дня,
когда
Can
walk
into
work
and
then
be
like,
"
Смогу
прийти
на
работу
и
сказать:
"
Bitch
I
quit",
I
don't
need
this
job
no
more
I
can
provide
for
my
Сука,
я
увольняюсь",
мне
больше
не
нужна
эта
работа,
я
могу
обеспечить
свою
Family
with
my
music,
Семью
своей
музыкой,
I
think
back
about
the
question
when
I
would
lose
it?
Я
вспоминаю
тот
вопрос,
когда
я
терял
самообладание?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.