Текст и перевод песни C-Mob - Speak of the Devil
Little
Boy:
Mom,
mom,
MOM!?!?!
Маленький
мальчик:
мама,
Мама,
мама!?!?!
Woman:
I'm
here
Christopher,
what's
wrong
honey?
Женщина:
я
здесь,
Кристофер,
что
случилось,
милый?
Little
Boy:
There's
a
man
in
my
room
Маленький
мальчик:
в
моей
комнате
мужчина.
Woman:
Oh
honey,
there's
no
man
in
your
room
Женщина:
О,
милый,
в
твоей
комнате
нет
мужчины.
Little
Boy:
Yes
there
is.
He
keeps
on
talking
to
me
Маленький
мальчик:
Да,
это
так.
он
продолжает
говорить
со
мной.
Woman:
Well
what
does
he
sound
like?
Женщина:
Ну
и
как
он
звучит?
Little
Boy:
I
think
it's
The
Devil
mom
Маленький
мальчик:
я
думаю,
это
дьявол,
мама.
Ever
since
I
was
a
child,
I
could
feel
a
dark
presence
lingering
in
me
С
тех
пор,
как
я
был
ребенком,
я
чувствовал
темное
присутствие
внутри
себя.
As
I
got
older,
I
could
gradually
hear
it
speaking
more
clearly
Чем
старше
я
становился,
тем
отчетливее
я
слышал
его
голос.
I
was
scared
at
first,
Сначала
я
испугался.
I
would
under
me
and
my
little
brother's
bunk
bed
Я
бы
сделал
это
под
собой
и
под
двухъярусной
кроватью
моего
младшего
брата
My
little
brother
didn't
know
what
was
there,
Мой
младший
брат
не
знал,
что
там
было,
So
I
thought
that
it
was
me
that
it
wants
dead
Поэтому
я
подумал,
что
это
я
хочу
умереть.
Come
to
find
out
the
opposite,
it
kept
visiting
me,
no
stopping
it
Когда
я
выяснил
обратное,
оно
продолжало
навещать
меня,
не
останавливая.
I
shut
the
bedroom
door,
kept
locking
it,
Я
закрыл
дверь
в
спальню
и
продолжал
ее
запирать.
Under
the
cover
tryna
hide
I
would
often
get
Под
покрывалом
пытаясь
спрятаться
я
часто
получал
So
much
awful
shit,
Столько
ужасного
дерьма!
Going
through
my
head
I
wish
the
thoughts
would
quit
Проносясь
в
моей
голове,
я
хочу,
чтобы
эти
мысли
ушли.
I
really
needed
someone
to
be
talking
Мне
действительно
нужно
было
с
кем-то
поговорить.
With,
like
a
child
therapist
with
a
doctorate
Как
детский
психотерапевт
с
докторской
степенью.
But
then
again
they
don't
deal
with
the
Но
опять
же
они
не
имеют
дела
с
Supernatural
or
anything
beyond
the
coffin,
truly
Сверхъестественное
или
что-то
за
пределами
гроба,
правда
They
wanna
put
me
on
prescription
drugs
if
Они
хотят
посадить
меня
на
отпускаемые
по
рецепту
лекарства,
если
...
I
told
'em
that
the
devil
was
talking
to
me
Я
сказал
им,
что
дьявол
говорил
со
мной.
It
would've
been
all
bad,
and
nobody
would've
sat
next
to
Chris
Все
было
бы
плохо,
и
никто
бы
не
сел
рядом
с
Крисом.
Sitting
all
by
myself
in
the
pew
during
Сижу
в
полном
одиночестве
на
скамье
во
время
Mass
and
they
might've
called
an
exorcist
Месса,
и
они
могли
бы
вызвать
экзорциста.
You
could
be
in
fact
destroyed,
God
is
good
so
react
with
joy,
Вы
могли
бы
быть
на
самом
деле
уничтожены,
Бог
добр,
так
что
реагируйте
с
радостью.
Do
what
you
should
since
that's
understood
Делай
то,
что
должен,
раз
уж
это
понятно.
You
can
go
and
be
a
good
little
Catholic
boy
Ты
можешь
идти
и
быть
хорошим
маленьким
католиком.
And
it
kept
going
on,
til
the
night
I
decided
to
give
up
the
fear
И
это
продолжалось
до
той
ночи,
когда
я
решил
избавиться
от
страха.
So
I
cursed
and
I
called
out
his
name,
suddenly
he
just
appeared
Поэтому
я
выругался
и
позвал
его
по
имени,
и
вдруг
он
появился.
Why
don't
you
leave
me
alone?
What
do
you
want
from
me?
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое?
Don't
be
afraid.
Не
бойся.
I
just
want
you
to
know
that
if
you
ever
need
anything
I'm
here
for
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала:
если
тебе
что-то
понадобится,
я
буду
рядом.
You.
There
are
so
many
great
things
in
store
Ты.
есть
так
много
великих
вещей
в
запасе.
For
you.
If
you
ever
need
me,
just
speak
my
name
Если
я
когда-нибудь
понадоблюсь
тебе,
просто
произнеси
мое
имя.
Watch
when
you
speak
of
me,
I
peek
on
you
frequently
Смотри,
когда
ты
говоришь
обо
мне,
я
часто
подглядываю
за
тобой.
I
know
all
the
deepest,
darkest
things
that
you
keep
secretly
Я
знаю
все
самые
глубокие,
самые
темные
вещи,
которые
ты
хранишь
в
тайне.
He's
always
watching,
cause
he
is
always
near
Он
всегда
наблюдает,
потому
что
он
всегда
рядом.
Speak
of
the
devil,
and
he
just
may
appear
Говорите
о
дьяволе,
и
он
может
появиться.
Now
that
I
am
in
adulthood,
Теперь,
когда
я
взрослая,
And
I'm
filled
with
dreams
of
achieving
goals
И
я
полон
мечтаний
о
достижении
целей.
He
say
he
can
make
'em
all
come
true
all
I
gotta
do
is
release
my
soul
Он
говорит,
что
может
сделать
так,
чтобы
все
они
сбылись,
все,
что
мне
нужно
сделать,
- это
освободить
свою
душу.
I
don't
wanna
be
a
failure,
Я
не
хочу
быть
неудачником.
I
work
too
hard
I
don't
wanna
feel
that
pain
Я
слишком
много
работаю,
я
не
хочу
чувствовать
эту
боль.
But
I
always
turn
him
down,
Но
я
всегда
отказываю
ему.
Is
that
why
I'm
still
tryna
make
it
in
the
rap
game?
Вот
почему
я
все
еще
пытаюсь
добиться
успеха
в
рэп-игре?
Every
day
he's
asking
me,
for
my
soul,
Каждый
день
он
спрашивает
меня
о
моей
душе.
Promising
cash
to
me,
Обещая
мне
наличные.
Fame
and
women
coming
after
me,
giving
ass
to
me
so
nastily
Слава
и
женщины
преследуют
меня,
так
мерзко
подставляя
мне
задницу
Even
though
he's
so
dastardly,
gotta
respect
his
tenacity,
Несмотря
на
то,
что
он
такой
подлый,
я
должен
уважать
его
упорство.
Always
showing
up
every
time
I'm
at
a
low
point,
Всегда
появляюсь
каждый
раз,
когда
мне
плохо.
Tryna
exploit
catastrophies,
blasphemies,
Пытаются
эксплуатировать
катастрофы,
богохульства,
Probably
the
best
definition
of
the
language
that
he
speaks
Возможно,
это
лучшее
определение
языка,
на
котором
он
говорит.
Always
tryna
make
a
deal
with
me,
Ты
всегда
пытаешься
заключить
со
мной
сделку.
Every
time
I
feel
anguish
at
its
peak,
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
боль
на
пике.
And
I
wish
that
he'd
start
to
flee,
И
я
хочу,
чтобы
он
начал
убегать,
Cause
I
reach
for
the
light
wholeheartedly,
Потому
что
я
всем
сердцем
тянусь
к
свету.
But
he
knows
darkness
is
a
part
of
me,
Но
он
знает,
что
тьма-это
часть
меня.
It
can
flow
through
me
like
it's
in
my
arteries
Она
может
течь
сквозь
меня,
как
по
моим
артериям.
And
he
tries
to
appeal
to
that,
И
он
пытается
воззвать
к
этому.
Try
to
make
it
look
that
real
in
fact,
Постарайся
сделать
так,
чтобы
все
выглядело
по-настоящему.
He's
coming
for
my
soul
but
I
will
in
Он
придет
за
моей
душой,
но
я
приду.
Fact,
do
what
I
gotta
do
to
keep
it
still
intact
На
самом
деле,
делай
то,
что
я
должен
делать,
чтобы
сохранить
его
нетронутым.
He
said
if
I
ever
wanna
quit
struggling
and
I
wanna
make
the
leap
to
Он
сказал,
что
если
я
когда-нибудь
захочу
перестать
бороться,
и
я
хочу
сделать
прыжок
...
Fame,
then
he
can
provide
Славу
он
может
обеспечить.
Everything
I
need,
I
just
gotta
speak
his
name
Все,
что
мне
нужно,
- это
просто
произнести
его
имя.
Look
man,
I
keep
telling
you
time
and
time
again
that
I'm
not
Послушай,
парень,
я
повторяю
тебе
снова
и
снова,
что
это
не
так.
Selling
you
my
soul.
Продаю
тебе
свою
душу.
So
quit
offering
me
shit.
Так
что
перестань
предлагать
мне
дерьмо.
Stay
out
of
my
head,
leave
me
the
fuck
alone
Не
лезь
ко
мне
в
голову,
оставь
меня
в
покое.
Well
if
you
ever
need
me,
just
speak
my
name
Что
ж,
если
я
когда-нибудь
понадоблюсь
тебе,
просто
произнеси
мое
имя.
Watch
when
you
speak
of
me,
I
peek
on
you
frequently
Смотри,
когда
ты
говоришь
обо
мне,
я
часто
подглядываю
за
тобой.
I
know
all
the
deepest,
darkest
things
that
you
keep
secretly
Я
знаю
все
самые
глубокие,
самые
темные
вещи,
которые
ты
хранишь
в
тайне.
He's
always
watching,
cause
he
is
always
near
Он
всегда
наблюдает,
потому
что
он
всегда
рядом.
Speak
of
the
devil,
and
he
just
may
appear
Говорите
о
дьяволе,
и
он
может
появиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.