C-Mob - The Best Thing for You (Skit) - перевод текста песни на немецкий

The Best Thing for You (Skit) - C-Mobперевод на немецкий




The Best Thing for You (Skit)
Das Beste für dich (Skit)
The Devil: Good morning. You look like you′ve had a long night
Der Teufel: Guten Morgen. Du siehst aus, als hättest du eine lange Nacht gehabt
C-Mob: Ah, yeah, you could say that
C-Mob: Ah, ja, das kann man wohl sagen
The Devil: You're not regretting trying out the job, are you?
Der Teufel: Du bereust es doch nicht, den Job ausprobiert zu haben, oder?
C-Mob: I just got a lot on my mind. Kinda hungover right now, too
C-Mob: Mir geht gerade viel durch den Kopf. Bin auch irgendwie verkatert gerade
The Devil: Only a few hours ′til I need your final decision,
Der Teufel: Nur noch ein paar Stunden, bis ich deine endgültige Entscheidung brauche,
And remember, time and time again,
Und denk daran, immer und immer wieder,
You've refused to sell me your soul,
Hast du dich geweigert, mir deine Seele zu verkaufen,
So it's highly unlikely that you′ll have a successful music career.
Daher ist es höchst unwahrscheinlich, dass du eine erfolgreiche Musikkarriere haben wirst.
Taking this job as the Devil is the best
Diesen Job als der Teufel anzunehmen ist das Beste
Thing for you. We can do great things together
für dich. Wir können zusammen Großes erreichen
C-Mob: I know man, I know
C-Mob: Ich weiß, Mann, ich weiß
The Devil: I′ll be back in a few.
Der Teufel: Ich bin gleich wieder da.
Don't let all your hard work and sacrifice be in vain.
Lass nicht zu, dass all deine harte Arbeit und deine Opfer umsonst waren.
You deserve greatness. Take advantage of this opportunity
Du verdienst Großes. Nutze diese Gelegenheit
C-Mob: Ah, I hear you, man. I′ll have my final decision for you
C-Mob: Ah, ich verstehe dich, Mann. Ich werde meine endgültige Entscheidung für dich haben
The Devil: I'll be waiting
Der Teufel: Ich werde warten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.