Текст и перевод песни C.O.R. - Caroline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là
où
je
traîne,
les
étoiles
entre
elles,
ne
font
que
d'parler
d'toi
Там,
где
я
пропадаю,
звезды
только
и
делают,
что
говорят
о
тебе
Et
quand
je
saigne,
j'fais
un
peu
d'oseille
et
j'oublie
qu'ça
va
mal
И
когда
мне
хреново,
я
немного
зарабатываю
и
забываю,
что
все
плохо
Oh,
Caroline,
tu
sais
c'que
j'fais
dans
la
vida
О,
Каролина,
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь
Après
minuit,
j'ravitaille
toute
ma
ville,
moi
После
полуночи
я
снабжаю
весь
свой
город,
да
Oh,
Caroline,
t'es
l'seul
contact
que
j'enregistre
(allô,
allô,
allô)
О,
Каролина,
ты
единственный
контакт,
который
я
сохраняю
(алло,
алло,
алло)
Qui
s'affiche
pas
avec
des
numéros
Который
отображается
не
с
номерами
C'est
ma
copine
Caroline
Это
моя
подружка
Каролина
Oh,
Caroline,
j'traîne
en
équipe
dans
la
ville
О,
Каролина,
я
тусуюсь
с
командой
в
городе
Mes
frérots
m'demandent
tout
l'temps
ça
va
où
Мои
братья
все
время
спрашивают,
куда
я
пропал
J'donne
pas
trop
d'nouvelles,
Caroline
Я
не
особо
делюсь
новостями,
Каролина
Roule
sur
Paris
sans
permis,
crame
tous
les
sens
interdits
Гоняю
по
Парижу
без
прав,
жгу
на
всех
знаках
"Въезд
запрещен"
Ton
père
m'aime
pas,
ta
mère
aime
mon
côté
bandit
Твой
отец
меня
не
любит,
твоя
мать
любит
мою
бандитскую
сторону
J't'appelle
que
quand
j'suis
sous
tise,
j'viens
de
là
où
ça
tire
Я
звоню
тебе
только
когда
я
под
градусом,
я
оттуда,
где
стреляют
Aller,
monte
dans
la
tire,
que
j'retire
ton
soutif
Давай,
залезай
в
тачку,
я
сниму
твой
лифчик
Là
où
je
traîne,
les
étoiles
entre
elles,
ne
font
que
d'parler
d'toi
Там,
где
я
пропадаю,
звезды
только
и
делают,
что
говорят
о
тебе
Et
quand
je
saigne,
j'fais
un
peu
d'oseille
et
j'oublie
qu'ça
va
mal
И
когда
мне
хреново,
я
немного
зарабатываю
и
забываю,
что
все
плохо
Oh,
Caroline,
tu
sais
c'que
j'fais
dans
la
vida
О,
Каролина,
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь
Après
minuit,
j'ravitaille
toute
ma
ville,
moi
После
полуночи
я
снабжаю
весь
свой
город,
да
Et
j'vends
la
Donna
Imma,
sur
les
coins
huppés
de
Ris-Pa
И
я
продаю
"Белую
Даму"
в
богатых
районах
Ри-Па
(Rueil-Malmaison)
J'suis
avec
Carolina,
j'mets
l'plein
d'gasolina
Я
с
Каролиной,
заливаю
полный
бак
Elle
produit
gaz
hilarant
et
d'quoi
titiller
ses
narines
Она
производит
веселящий
газ
и
кое-что,
чтобы
пощекотать
ее
ноздри
Et
j'serais
jamais
son
amant,
et
encore
moins
son
mari
И
я
никогда
не
буду
ее
любовником,
и
тем
более
ее
мужем
Oh,
Caroline,
avec
toi,
c'est
carré
au
lit
О,
Каролина,
с
тобой
все
четко
в
постели
Sans
capuche
dans
l'cabriolet
Без
капюшона
в
кабриолете
Ton
p'tit
cœur,
j'l'ai
cambriolé
(oh,
Caroline)
Твое
маленькое
сердечко,
я
его
ограбил
(о,
Каролина)
Là
où
je
traîne,
les
étoiles
entre
elles,
ne
font
que
d'parler
d'toi
Там,
где
я
пропадаю,
звезды
только
и
делают,
что
говорят
о
тебе
Et
quand
je
saigne,
j'fais
un
peu
d'oseille
et
j'oublie
qu'ça
va
mal
И
когда
мне
хреново,
я
немного
зарабатываю
и
забываю,
что
все
плохо
Oh,
Caroline,
tu
sais
c'que
j'fais
dans
la
vida
О,
Каролина,
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь
Après
minuit,
j'ravitaille
toute
ma
ville,
moi
После
полуночи
я
снабжаю
весь
свой
город,
да
Là
où
je
traîne,
les
étoiles
entre
elles,
ne
font
que
d'parler
d'toi
Там,
где
я
пропадаю,
звезды
только
и
делают,
что
говорят
о
тебе
Et
quand
je
saigne,
j'fais
un
peu
d'oseille
et
j'oublie
qu'ça
va
mal
И
когда
мне
хреново,
я
немного
зарабатываю
и
забываю,
что
все
плохо
Oh,
Caroline,
tu
sais
c'que
j'fais
dans
la
vida
О,
Каролина,
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь
Après
minuit,
j'ravitaille
toute
ma
ville,
moi
После
полуночи
я
снабжаю
весь
свой
город,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.o.r, D1gri, Dms, Guapo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.