E
la
tua
voce
che
mi
tiene
sveglio,
Und
deine
Stimme
hält
mich
wach,
Che
era
miele
adesso
è
fil
di
ferro
Sie
war
Honig,
jetzt
nur
Eisendraht,
Mi
perdo
nei
discorsi
senza
senso,
Ich
verlier
mich
in
sinnlosen
Gesprächen,
Parliamo
un
sacco
ma
non
è
lo
stesso
Wir
reden
viel,
doch
es
ist
nicht
dasselbe.
E
il
tuo
profumo
non
è
così
intenso
Dein
Duft
ist
nicht
mehr
so
intensiv,
E
non
lo
sento
forte
come
un
tempo
Und
ich
spür
ihn
nicht
stark
wie
einst.
Non
mi
ricordo
neanche
che
mi
hai
detto
Ich
erinnere
mich
nicht,
was
du
gesagt
hast,
L'ultima
volta
che
eravamo
stesi
insieme
a
letto
Als
wir
letztens
zusammen
im
Bett
lagen.
È
che
non
trovo
le
parole,
Ich
finde
einfach
nicht
die
Worte,
E
scappo
per
restarci
male
e
sono
un
po'
superficiale
come
te
Ich
fliehe,
um
verletzt
zu
sein
– und
bin
oberflächlich
wie
du.
È
che
non
trovo
le
parole
e
scappo
per
Ich
finde
nicht
die
Worte
und
fliehe,
um
Restarci
male
e
sono
un
po'
superficiale
Verletzt
zu
sein
– und
bin
oberflächlich.
Tara
ra
ra
ra
tatta
tara
ra
ra
ra
tara
ra
ra
ra
tattara
Tara
ra
ra
ra
tatta
tara
ra
ra
ra
tara
ra
ra
ra
tattara
E
non
è
che
ci
sto
male
faccio
finta,
Ich
tu
nur
so,
als
wär
alles
gut,
Non
voglio
più
ferirti
questa
volta
te
la
voglio
dare
vinta
Ich
verletz
dich
nicht
mehr,
diesmal
geb
ich
dir
Recht.
E
sono
pigro
per
amare,
Ich
bin
zu
faul
zum
Lieben,
Che
non
c'ho
voglia
neanche
di
pensare
o
respirare
Hab
keine
Lust
zu
denken
oder
zu
atmen.
E
la
mia
vita
è
come
il
guacamole,
mille
ingredienti
ma
è
monosapore
Mein
Leben
ist
wie
Guacamole,
tausend
Zutaten
– doch
geschmacklos.
E
non
ti
voglio
offrire
il
mio
cuore,
Ich
will
dir
nicht
mein
Herz
schenken,
Che
tu
pretendi
tutto
quanto
il
circolatorio,
Denn
du
verlangst
gleich
den
gesamten
Kreislauf.
È
che
non
trovo
le
parole
e
scappo
per
Ich
finde
nicht
die
Worte
und
fliehe,
um
Restarci
male
e
sono
un
po'
superficiale
come
te
Verletzt
zu
sein
– und
bin
oberflächlich
wie
du.
È
che
non
trovo
le
parole
e
scappo
per
Ich
finde
nicht
die
Worte
und
fliehe,
um
Restarci
male
e
sono
un
po'
superficiale
Verletzt
zu
sein
– und
bin
oberflächlich.
E
scusa,
e
scusa
Und
entschuldige,
entschuldige,
E
scusa,
e
scusa
Und
entschuldige,
entschuldige,
Se
non
sono
qui
Wenn
ich
nicht
hier
bin,
Se
non
sono
qui
Wenn
ich
nicht
hier
bin,
Se
non
sono
qui
Wenn
ich
nicht
hier
bin,
Se
non
sono
qui
Wenn
ich
nicht
hier
bin,
Se
non
sono
qui
Wenn
ich
nicht
hier
bin.
Оцените перевод
1 Blacklist
2 Méchants garçons
3 Soleil de minuit
4 Bad Game
5 Dans le thème
6 2 roues
7 California Haze
8 Elle sert à tchi
9 Pour une folle
10 Bizness
11 C.L.S.
12 Warning
13 Call 93
14 Semblant
15 Guacamole
16 Dead Love
17 Bresom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.